Song info
"Alone" Videos
Lyrics
Uh, uh, oh, oh, oh
Uh, uh, oh, oh, oh
Hey man
Tell me what were you thinking?
What the hell were you saying?
Oh, come on now, stop and think about it
Hey now
Maybe you should just listen
Maybe you should stop talking for a second
Shut up, listen to me
You're so obvious
You're so oblivious
And now you wonder why
You're the one alone
So don't apologize
You don't even realize
You screwed it up this time
Now you're the one alone
Uh, uh, oh, oh, oh
Uh, uh, oh, oh, oh
Hey bro
I'm just tryin' to let you know
You really think that you're special
Oh, come on now, I've seen so much better
Hey there
Did you actually think that I cared?
Don't know if you want to go there
Oh, come on now, keep on, keep on dreamin
You're so obvious
You're so oblivious
And now you wonder why
You're the one alone
So don't apologize
You don't even realize
You screwed it up this time
Now you're the one alone
If you want to be my, uh, uh, oh
You know you can't play games
And you know what I mean
Sorry, but you don't get my, my-y-y-y
I'm gone, you're still dreaming
About me over and over and over and over again
You're so obvious
You're so oblivious
And now you wonder why
You're the one alone
So don't apologize
You don't even realize
You screwed it up this time
Now you're the one alone
You're so obvious
You're so oblivious
And now you wonder why
You're the one alone
So don't apologize
You don't even realize
You screwed it up this time
Now you're the one alone
Uh, uh, oh, oh, oh
Uh, uh, oh, oh, oh
Uh, uh, oh, oh, oh
Uh, uh, oh, oh, oh
Alone
- 5 Bản dịch
- Luis Suarez
- Lương Trung
- Vũ Linh Chi
- Pon Tran
- Lam Ngọc
Này anh,nói cho tôi nghe anh đang nghĩ j` thế?
Anh đang nói cái quái quỷ j` vậy?
Lại đây nào,
Dừng nói lại và hãy suy nghĩ về nó đi.
Bây giờ,có lẽ anh cần phải lắng nghe đấy
Có lẽ anh nên dừng nói 1 giây...
Im đi,nghe tôi nói này
Anh là đồ cứng nhắc.
Anh thật đáng quên lãng.
Và giờ anh tự hỏi mình đi,
anh là kẻ duy nhất phải cô đơn.
Đừng nguỵ biện nữa,
Anh thậm chí còn chẳng nhận ra
Đến giờ anh vẫn chối bỏ nó
Giờ thì anh là kẻ duy nhất cô đơn!
Này anh,tôi đã cố gắng cho anh hiểu
Anh thực sự nghĩ mình đặc biệt à
Oh,lại đây nào
Tôi thấy ổn hơn rồi đó
Hey there,..
anh nghĩ tôi thực sự quan tâm chắc?
Đừng nên biết nếu anh muốn tới đây
Lại đây xem
Mơ đi
Cứ mơ đi nhé!
Nếu anh muốn trở thành của tôi
Anh biết mà,
anh không thể chơi trò chơi này đâu.
Anh hiểu tôi nói j`rồi chứ
Anh không thể đâu!
Tôi sẽ đi.
Còn anh vẫn sẽ ở đó,
mơ về tôi,
lần này,lần nữa và lại lần nữa....
Anh là đồ cứng nhắc.
Anh thật đáng quên lãng.
Và giờ anh tự hỏi mình đi,
anh là kẻ duy nhất phải cô đơn.
Đừng nguỵ biện nữa,
Anh thậm chí còn chẳng nhận ra
Đến giờ anh vẫn chối bỏ nó
Giờ thì anh là kẻ duy nhất cô đơn!
A a, bản dịch chính bị sơ suất 1 chỗ nhá! Obvious với oblivious là 2 từ khác nhau mà sao đều dịch là "cứng nhắc" thế nhỉ ^^ Chắc người dịch nhìn nhầm và tưởng giống nhau rồi :P
rất giống với cá tình của mình...^^
kết rùi nha!!!
Link die òi, phiền CTV sửa nghen
OI giui ui, he ma minh cu dich theo may bai truoc
Trời ạh, "If U want to be MINE!!". Ah ah ah oh chả là gì cả...
loi bai hat hay va giong minh wa.
hay wa ma A_A_O la caj ji` zay?
A-A-OH la j vay troi oi?
Lâu hok nghe Avril Lavigne hát h nghe lại thấy hay hay ^^
Avril Lavigne is my idol
trời, không sai giọng điệu của Avril Lavigne.bốc lửa wé pà kon có công nhận không . . .
*rye*
rock wa minh chi thix may bai nhe nhe thoi
Qua' da~! Ngao man va buong binh qua !
Uhm! loi bai hat co y nghia lam!!!
duyet...hay kinh
rat hop voi tinh cach cua minh
Uhmmm! Vậy mới là music chứ.
choy` oy koa' paj` nao` bun` bun` chut hem baj` nay` nghe kho' chịu we' ah` hjx hjx
hix nhạc này ầm ỹ wá mình ko thix mình đang bùn mĩnh chỉ mún nghe những ca khúc nào thật bùn và thật có ý nghĩa mà thôi
rat hay va giau y nghia .