Song info
"Ain't My Bitch" Videos
Lyrics
Outta my way, outta my day
Outta your mind and into mine
Into no one, into not one
Into your step but outta time
Head strong, what's wrong?
I've already heard this song before
You've arrived but now it's time
To kiss your ass good-bye
Dragging me down
Why you around? So useless
It ain't my fall, it ain't my call
It ain't my bitch, it ain't my bitch
Down on the sun, down and no fun
Down and out, where the hell ya been?
Damn it all down, damn it unbound
Damn it all down to Hell again
Stand tall, can't fall
Never even bend at all before
You've arrived but now it's time
To kiss your ass good-bye
Dragging me down
Why you around? So useless
It ain't my fall, it ain't my call
It ain't my bitch
Outta my way
Outta my way, outta my day
Outta of your mind and into mine
Into no one, into not one
Into your step but outta of time
Head strong, what's wrong?
I've already heard this song before
You've arrived but now it's time
To kiss your ass good-bye
And now it's time to kiss
Your ass good-bye
Dragging me down
Why you around? So useless
It ain't my fall, it ain't my call
It ain't my bitch
No way but down
Why you around? No foolin'
It ain't my smile, it ain't my style
It ain't my bitch, no, it ain't mine
Ain't mine, your kind
You're stepin' outta time
Ain't mine, your kind
You're stepin' outta time
Dragging me down
Why you around? No foolin'
It ain't my fall, it ain't my call
It ain't my, bitch, you ain't mine
- 1 Bản dịch
- Loanh Quanh
Tránh đường ra, rời khỏi ngày của ta
Ra khỏi tâm trí ngươi và vào tâm trí ta
Không vào ai cả
Theo hướng của ngươi nhưng hết thời gian rồi
Đầu óc mạnh mẽ, có chuyện gì sai?
Tôi đã nghe bài hát này rồi
Trước khi... ngươi đến
Nhưng giờ là lúc
Hôn tạm biệt ngươi
Kéo ta xuống, sao ngươi cứ lởn vởn ở đây?
Thật vô dụng
Không phải ta thua, không phải do ta
Đó không phải là vấn đề của ta
Dưới ánh mặt trời, tàn tạ và không gì vui vẻ
Tàn tạ và tan tác, ngươi đã ở đâu
Khốn kiếp, mọi thứ tồi tệ, khốn kiếp, mọi thứ lung tung
Khốn kiếp, mọi thứ tụt xuống địa ngục nữa rồi
Đứng vững, không thể ngã
Chưa từng phải luồn cúi
Trước khi... ngươi đến
Nhưng giờ là lúc
Hôn tạm biệt ngươi
Kéo ta xuống, sao ngươi cứ lởn vởn ở đây?
Thật vô dụng
Không phải ta thua, không phải do ta
Đó không phải là vấn đề của ta
Không còn con đường nào khác là tồi tệ hơn, sao ngươi cứ lởn vởn ở đây?
Không ngu ngốc đâu
Đó không phải là nụ cười của ta, phong cách của ta
Đó không phải là khó khăn của ta
Không phải của ta, cái kiểu của ngươi
Ngươi đang hết thời gian rồi
[x2]
Kéo ta xuống, sao ngươi cứ lởn vởn ở đây?
Không hề ngu ngốc
Không phải ta thua, không phải do ta
Đó không phải là...
Vấn đề ... ngươi không phải (vấn đề) là của ta
Recent comments