Song info
"XO" Videos
Lyrics
I gave you my heart (x2)
Moving pictures in my mind
a broken promise every time
oh (x4)
How did I let you run me dry
we couldn't stand the test of time
oh (x4)
its x's and o's and the game has just started (x3)
If you wanna stay then learn to play the game
I gave you my heart , I I I I I gave you my heart (x2)
But Im giving up, I I I I I gave you my heart
I gave you my heart, I I I I I gave you my heart
How did you get inside my head
Killed me with every word you said
oh (x4)
Now your time is running out
break my heart don't make a sound
oh (x4)
its x's and o's and the game has just started (x3)
If you wanna stay then learn to play the game
I gave you my heart , I I I I I gave you my heart (x2)
But Im giving up, I I I I I gave you my heart
I gave you my heart, I I I I I gave you my heart
Afraid of the dark, Im broken
Afraid of the sea, don't drown me out
afraid of the past, afraid of the crash, afraid that this game won't last
I gave you my heart
I gave you my heart , I I I I I gave you my heart (x2)
But Im giving up, I I I I I gave you my heart
I gave you my heart, I I I I I gave you my heart
- 1 Bản dịch
- Thanh Nhi
Em đã trao anh trái tim mình
Ooh ooh ooh
Em đã trao anh trái tim mình
Ooh ooh ooh
Dệt những bức tranh trong tâm trí em
Ooh ooh ooh
Mỗi khi một lời hứa tan vỡ
Ooh ooh ooh
Em không để anh khiến em héo mòn đâu
Ooh ooh ooh
Anh sống mãi với thời gian
Ooh ooh ooh
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Nếu anh muốn ở lại và học cách chơi trò đó
Em đã trao anh trái tim mình
x3
Ooh ooh ooh
Ooh ooh
Anh làm thế nào trong tâm trí em
Ooh ooh ooh
Mọi lời anh nói đã giết chết điều đó rồi
Ooh ooh ooh
Giờ đây thời gian của anh sắp hết
Ooh ooh ooh
Làm tan vỡ trái tim em không gây một tiếng động
Ooh ooh ooh
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Nếu anh muốn ở lại và học cách chơi trò đó
Em đã trao anh trái tim mình
x3
Sợ bóng tối mà em đã tan vỡ
Sợ đại dương không làm em chìm ngập
Sợ bưu điện, sợ tai nạn
Sợ rằng điều quan trọng này sẽ không kéo dài lâu
Em đã trao anh trái tim mình
Ooh ooh ooh
x3
@Xù: Mỳ nghĩ "run me dry" là "khiến em héo mòn/khô cạn/gầy hao" chứ nhỉ?
Trong bài A Better Man - Shayne Ward có câu này: "Until the oceans all run dry" -> cho đến lúc tất cả đại dương đều cạn khô ;)
chỗ "Afraid the sea don't drown me out" mất chứ don't ùi kìa
P/S: góp ý thui, ko múa rìu wa mắt thợ đâu :P
tks Mỳ nhóe :X rút kinh nghiệm :D