Song info
"Whatever You Like" Videos
Lyrics
Hey Jill
You know them old sugar daddy
They be trickin' they tell them girl
I said you could have whatever you like (if you like)
I said you could have whatever you like (if you like)
Yeah
[Chorus]
Stacks on deck
Patrone on ice
And we can pop bottles all night
And baby you could have whatever you like (if you like)
I said you could have whatever you like (if you like)
Yeah
Late night sex so wet so tight
I'll gas up a jet for you tonight
And baby you could go where ever you like (if you like)
I said you could go where ever you like (if you like)
Yeah
Anytime you want to pick up the telephone
You know it ain't nothin' to drop a couple stacks on you
Wanted you could get it my dear
Five million dollar home, drop Bentley's I swear
Yeah I want your body, need yo body
Long as you got me you won't need nobody
You want it I got it, go get it I buy it
Tell 'em other broke niggas be quiet
[Chorus]
Shawty you the hottest love the way you drop it
Brain so good (good) I swore you went to college
Hundred deposit, vacations hit the tropics
Cause everybody know it ain't trickin' if ya got it
Ya need to never ever gotta go in your wallet
Long as I got rubber band banks in my pocket
Five six, rides with rims and a body kit
Ya ain't gotta downgrade you can get what I get
My chick could have what she want
And goin' every store for any bag she want
And know she ain't never had a man like that
To buy you anything ya heart desire I that
Yeah I want your body, I need yo body
Long as you got me you won't need nobody
You want it I got it, go get it I buy it
Tell 'em other broke niggas be quiet
[Chorus]
I'm talkin' big boy rides
And big boy ice
Let me put this big boy in yo life
Ya thing get so wet, an' hit so right
Let me put this big boy in yo life
That's right
I want your body, need yo body
Long as you got me you won't need nobody
You want it I got it, go get it I buy it
Tell 'em other broke niggas be quiet
[Chorus]
Hey Jill(Hey Jill)
- 2 Bản dịch
- Van Thuy
- Monica Ngoc Vu
(Cảnh báo: lời bài hát không dành cho trẻ vị thành niên và người lớn bị dị ứng)
Này Jim,
Bạn biết bố già chuyên chơi gái không?
Anh nói em có thể có bất cứ điều gì em thích [x2]
Ừ
[Điệp khúc]
Tiền bạc phủ phê
Nhâm nhi ly Patrone với đá
Và chúng ta có thể khui rượu cả đêm
Em à, em có thể có bất cứ điều gì em thích
Anh nói em có thể có bất cứ điều gì em thích
Ừ
Làm tình giữa đêm thật là trơn mướt và chặt buốt
Tối nay cho em cả một dòng tinh khí luôn
Em à, em có thể đi bất cứ đâu em thích
Anh nói em có thể đi bất cứ đâu em thích
Ừ
[Đoạn 1]
Mỗi khi em muốn nhấc điện thoại lên
Em biết chẳng đáng gì khi chi cho em vài xấp
Muốn em có mọi thứ, em à
Năm triệu đô ở nhà, cứ mua Bentley đi, anh thề đó
Ừ, anh muốn cơ thể em, anh cần cơ thể em
Miễn là em còn có anh thì em chẳng cần đứa nào hết
Em muốn gì, anh có tất, tới lấy đi, anh mua cho
Bảo cái lũ nghèo mạt kia câm mồm đi
[Điệp khúc]
[Đoạn 2]
Em ơi, cái cách của em thiệt là hấp dẫn quá đi
Thông minh, em đi học đại học đàng hoàng
Đặt cọc đầy đủ, đi nghỉ mát ở miền nhiệt đới
Vì mọi người biết chả phải đùa nếu em có nó
Em chẳng bao giờ cần rớ tới ví của mình
Khi mà anh còn tiền đầy nhóc trong túi
Muốn gì được nấy, thêm xe cộ, tiền bạc
Em chẳng phải hạ cấp, em có thể có những điều anh có
Bồ của anh có thể có bất cứ điều gì mà cô ấy muốn
Và đến mọi cửa hàng, mua bất cứ thứ gì cô ấy muốn
Và biết cô ấy chẳng bao giờ có thể có người đàn ông nào như thế
Để mua cho em mọi cái mà em khao khát
Ừ, anh muốn cơ thể em, anh cần cơ thể em
Miễn là em còn có anh thì em chẳng cần đứa nào hết
Em muốn gì, anh có tất, tới lấy đi, anh mua cho
Bảo cái lũ nghèo mạt kia câm mồm đi
[Điệp khúc]
[Đoạn 3]
Anh đang nói về cuộc chơi của ông trùm
Và sự hấp dẫn của ông trùm
Hãy để anh đưa ông trùm này vào cuộc đời em
Nó bắt đầu ẩm ướt rồi, em làm tốt lắm
Hãy để anh đưa ông trùm này vào cuộc đời em
Đúng rồi
Ừ, anh muốn cơ thể em, anh cần cơ thể em
Miễn là em còn có anh thì em chẳng cần đứa nào hết
Em muốn gì, anh có tất, tới lấy đi, anh mua cho
Bảo cái lũ nghèo mạt kia câm mồm đi
[Điệp khúc]
Này Jim (Này Jim)
Recent comments
Albums has song "Whatever You Like"
Paper Trail
2008 15 songs
- Whatever You Like 2 2008
- Live Your Life 2008
- No Matter What 1 2008
- Swagger Like Us 2008
- Ready For Whatever 2008
- On Top Of The World 2008
- Porn Star 2008
- My Life, Your Entertainment 2008
- Like I Do 2008
- What Up, What's Haapnin' 2008
- Swagga Like Us T.I. and Jay-Z 2008
- Every Chance I Get 2008
- I'm Illy 2008
- 56 Bars (Intro) 2008
- Swing Ya Rag 2008
Paper Trail
2008 15 songs
- Whatever You Like 2 2008
- Live Your Life 2008
- No Matter What 1 2008
- Swagger Like Us 2008
- Ready For Whatever 2008
- On Top Of The World 2008
- Porn Star 2008
- My Life, Your Entertainment 2008
- Like I Do 2008
- What Up, What's Haapnin' 2008
- Swagga Like Us T.I. and Jay-Z 2008
- Every Chance I Get 2008
- I'm Illy 2008
- 56 Bars (Intro) 2008
- Swing Ya Rag 2008
Loi dich ngau` thiet ! i like that ! Hehe
Late night sex so wet it's so tight~~~>thix câu này :D
bro nào dịch đi :D
Ờ, bài này WG thấy là cần hạ bản dịch của asleylove xuống bản dịch khác thôi. Mọi người phải dịch bản khác cho đúng hơn đi.
sao ko duyệt zầy nè???,
pai` nay` hay wa' ^^!
Bài này hay mà dịch giỏi mấy cũng không hay mô
Bài này dịch ra chán! Nhạc rap ít có bài nào lời lẽ trao chuốt. Cứ để tiếng anh và xem clip có vẻ thú vị và dễ hĩu hơn:D. Rất cảm ơn bạn asleylove đã dày công dịch bài này ^:)^
Mong bạn hehena đừng có shit này nhit nọ, dùng lời lẽ tử tế ko phải hay hơn àh +_+. Rất hoan nghênh bạn đóng góp để lời dịch đc hoàn thiện hơn \:D/
đúng là bài này hiểu theo nghĩa khác đó asleylove à ... mừ em còn nhỏ nên chắc ko hiểu ^^!
DICH NHUshit thi` U DICH THU DI, CHUI THE' MA` btv KO BANNED AH`
dich nhu shit. Bai` nay hieu theo nghia khac co ban ah.
Để đó cho asley hen, để dịch nè, hjx hjx, hên xui nhá
dịch xong rùi đây, không ai zô CM ak`, bài cũng hay mừ ^^
huhu ... ko dịch nỗi
có nhìu từ hok biết wá :((
bài này đang đứng đầu billboard. Nghe thì ghiền lắm :X. Mà ko hiêủ lời nó như thế nào? mong các đại hiệp giúp mình! xin đa tạ ^:)^
Dịch mệt thiệt, hjx bài này hem phải thể loại mình thích , nên dịch còn chưa bay bổng cho lắm
hiem khi moi co' bai` nao` chua dich.hxhx
dài ghê :D
mình mới tập dịch thui ...:D
để thử :D
có ai nhả hứng dịch bài này dùm mình ko +_+
Thấy giai điệu nghe lạ lạ dzui dzui tai. Nhìn lời dịch thấy hơi hơi sốc tí, mà mình nghĩ ca từ vậy thì tự nhiên. Ngoài đường người ta chửi thề nhóc chứ gì.