Song info
"What About Love?" Videos
Lyrics
What if I took my time to love you?
What if I put no one above you?
What if I did the things that really mattered?
What if I ran through hoops of disaster?
No one would care if we never made it
We're in this alone so why don't we face it
There is no room to blame one another
We just need time to forgive each other
What about love? What about feeling?
What about all the things that make life worth living?
What about faith? What about trust?
And tell me baby, what about us?
How can I give this love a new beginning?
How can I stop the rain? It's never ending
How do I keep my soul believing?
Memories of how we should be keep calling
What about love? What about feeling?
What about all the things that make life worth living?
What about faith? What about trust?
And tell me baby, what about us?
I'll take the rivers rise
I'll take the happy times
I'll take the moments of disaster
What about love? What about feeling?
What about all the things that make life worth living?
What about faith? What about trust?
Tell me baby, what about us?
- 2 Bản dịch
- Thảo Vi Trần
- Quỳnh Anh
Nếu anh dành thời gian yêu thương em thì sao?
Nếu anh không còn ai quan trọng hơn em thì sao?
Nếu anh đã làm những điều thực sự ý nghĩa thì sao?
Nếu anh trốn khỏi vòng luẩn quẩn nghiệt ngã thì sao?
Không ai quan tâm nếu ta không thực hiện
Khi ta cô quạnh sao không đối mặt với nó?
Không còn gì để đổ lỗi cho ai khác
Ta cần thời gian thứ tha cho nhau
Làm sao anh có thể khởi đầu một tình yêu mới?
Làm sao ngưng đọng cơn mưa?
Mãi chẳng đến hồi kết
Làm sao để giữ niềm tin nơi tâm hồn
Hồi ức về đôi ta níu giữ sẽ cất gọi
Tình yêu thì sao? Cảm xúc thì sao?
Mọi điều làm nên cuộc đời đẹp tươi này thì sao?
Lời hứa thì sao? Sự thật thì sao?
Nói với anh...
Đôi ta thì sao?
Anh sẽ lưu giữ những con sông tràn bến
Anh sẽ lưu giữ những khắc giây hạnh phúc
Anh sẽ lưu giữ những thăm trầm nghiệt ngã
Tình yêu thì sao? Cảm xúc thì sao?
Mọi điều làm nên cuộc đời đẹp tươi này thì sao?
Lời hứa thì sao? Sự thật thì sao?
Nói với anh...
Đôi ta thì sao?
em thích bài này :"> từ lyric đến nhạc :">
:)) a.bk dịch sát còn anh thì dịch bay bổng quá :))
I'll take the rivers rise
I'll take the happy times
I'll take the moments of disaster
-------
p/s: bk đâu rồi, không nhanh thì tui xơi đấy.