Song info
"Underdog" Videos
Lyrics
Kill me if you dare, hold my head up everywhere
Keep myself right on this train
I'm the underdog, live my life on a lullaby
Keep myself riding on this train
Keep myself riding on this train
Love in Technicolor sprayed out on walls
Well, I've been pounding at the pavement till there's nothing at all
I got my cloak and dagger in a bar room brawl
See the local loves a fighter, loves a winner to fall
Feels like I'm lost in a moment
I'm always losing to win
Can't get away from the moment
Seems like it's time to begin
Kill me if you dare, hold my head up everywhere
Keep myself right on this train
I'm the underdog, live my life on a lullaby
Keep myself riding on this train
Keep myself riding on this train
It don't matter, I won't do what you say
You've got the money and the power, I won't go your way
I can't take from the people, they don't matter at all
I'll be waiting in the shadows till the day that you fall
Feels like I'm lost in a moment
I'm always losing to win
Can't get away from the moment
Seems like it's time to begin
Kill me if you dare, hold my head up everywhere
Keep myself right on this train
I'm the underdog, live my life on a lullaby
Keep myself riding on this train
Tell me if you're down, throw your weapons to the ground
Keep myself right on this train
Hey bird you're on the wire, sold yourself for another one
Keep myself riding on this train
Keep myself riding on this train
- 1 Bản dịch
- Duyen Ngo
Cứ giết tao đi nếu mày có gan
Tao ngẩn cao đầu khắp nơi nơi
Tao sống ngay trên chiếc xe lửa này
Tao là một kẻ bại trận
Sống cuộc đời trong một bài hát ru
Cưỡi trên chiếc xe lửa này
Cưỡi trên chiếc xe lửa này
Tình yêu trong ánh màu huyền diệu, tô hết lên những bức tường
Tao đang vật vã nơi lề đường
Cho đến khi chẳng còn lại gì cả
Tao mang mặt nạ và dao găm
Vào một quán bar đang cãi lộn ầm ĩ
Nhìn thấy một kẻ địa phương yêu một kẻ đấm bốc
Yêu một kẻ ưa chiến thắng
Tao thấy mình đang bị lạc lõng
Tao mãi luôn để vụt mất chiến thắng
Không thể tránh khỏi tình cảnh này
Dường như đây chính là lúc khởi đầu
Cứ giết tao đi nếu mày có gan
Tao ngẩn cao đầu khắp nơi nơi
Tao sống ngay trên chiếc xe lửa này
Tao là một kẻ bại trận
Sống cuộc đời trong một bài hát ru
Cưỡi trên chiếc xe lửa này
Cưỡi trên chiếc xe lửa này
Chẳng sao cả
Tao sẽ không làm cái mày muốn
Mày có tiền và quyền lực
Tao sẽ không làm theo ý mày
Và tao không thể lôi kéo người ta
Họ không màng gì cả
Và tao sẽ chờ mãi trong bóng khuất
Đợi cho đến ngày mày gục ngã
Tao thấy mình đang bị lạc lõng
Tao mãi luôn để vụt mất chiến thắng
Không thể tránh khỏi tình cảnh này
Dường như đây chính là lúc khởi đầu
Cứ giết tao đi nếu mày có gan
Tao ngẩn cao đầu khắp nơi nơi
Tao sống ngay trên chiếc xe lửa này
Tao là một kẻ bại trận
Sống cuộc đời trong một bài hát ru
Cưỡi trên chiếc xe lửa này
Hãy nói với tao nếu như mày bại trận
Cứ ném vũ khí của mày xuống đất
Tao cưỡi trên chiếc xe lửa này
Giấy tờ cứng như thép
Bán tâm hồn mày cho một kẻ nào đó
Tao cưỡi trên chiếc xe lửa này
Tao cưỡi trên chiếc xe lửa này
Hình như là dịch sai ý nghĩa của bài hat rồi : thứ nhất, Underdog là yểm thế chứ kô phải là kẻ thất bại, thứ hai, losing to win nghĩa là gục gã để rồi vươn lên.....Theo ý mình là thế ^^
nge fê thiệt. nhưg vẫn ko = đc LP. LP no.1
anh Tommy ới...bài này chưa chảy nước:D...
bài kia chưa dịch xog lại nhảy zô bài nì, bít phải làm sao bi h
Link < - - add giúp em...thanks...Đã add - cRazy
ối đừng dịch bạn gì ơi toi tớ giờ....
oh !! ngược đời thật... :))