Song info
"This Is Not The End" Videos
Lyrics
If it be your will to speak
Of memories we often shared
Talk to me of days gone by
Think of love and not despair
And when I'm gone we'll meet again
As often do the closest friends
So dry your eyes and lay me down
I tell you this is not the end
And if someone else must take my place
For I'll be gone the longest time
I'll wait and I will understand
A heart of thorns must leave the mind
But when in time I see your face
The scars will fade, the heart will mend
So dry your eyes and lay me down
I tell you this is not the end
And from today I wish you joy
From this day I wish you peace
I hope that life will pass you by
As softly as the falling leaves
And when your heart is full again
Raise a glass for me, my friend
And dry your eyes, and lay me down
I tell you this is not the end
Oh, dry your eyes and lay me down
I tell you this is not the end
- 1 Bản dịch
- Minh Doo
Nếu anh có ý muốn nói
Về những kỉ niệm ta thường sẻ chia
Hãy nói tôi nghe về những ngày đã qua
Nghĩ về tình yêu và không tuyệt vọng.
Và khi tôi ra đi
Hai ta rồi sẽ gặp lại nhau
Như những tri kỷ vẫn hay làm
Vậy nên, hãy lau khô đôi mắt
Và đặt tôi xuống nhé.
Tôi bảo anh, đây chưa phải kết thúc đâu…
Và nếu có một ai đó
Phải lấy đi vị trí của tôi
Bởi tôi sẽ đi thật lâu
Tôi sẽ đợi và hiểu thôi mà!
Một trái tim đầy gai
Phải buông xuôi…
Nhưng khi phút cuối, tôi được nhìn thấy anh
Những vết thương lòng sẽ phai dấu
Con tim sẽ thôi khổ đau
Vậy nên, hãy lau khô đôi mắt
Và đặt tôi xuống nhé.
Tôi bảo anh, đây chưa phải kết thúc đâu…
Và từ nay, tôi ước anh được hạnh phúc
Từ nay, tôi ước anh được bình yên
Tôi mong dòng đời sẽ trôi qua anh
Nhẹ nhàng như những chiếc lá rơi.
Và khi con tim anh lại đầy ắp niềm vui
Hãy nâng ly vì tôi, bạn ơi!
Rồi lau khô đôi mắt
Và đặt tôi xuống nhé.
Tôi bảo anh, đây chưa phải kết thúc đâu.
Ôi! Hãy lau khô đôi mắt!
Và đặt tôi xuống nhé.
Tôi bảo anh, đây chưa phải là hết đâu…
*************************
(*)in time [idiom]: in the end
Recent comments