Song info
"The Loving Kind" Videos
Lyrics
Sometimes I watch you when you're sleeping
I wonder what you're feeling
Both wide awake and dreaming of yesterday
I want you to kiss away the tensions
The issues never mentioned
With all the best intentions but you turn away
Oh baby if you find I'm not the loving kind
I'll buy you flowers, I'll pour you wine
Do anything to change your mind
I know you may be disinclined
To find the love you've left behind
So kiss me then make up your mind
I'm not the loving kind
I'd do anything, sing you songs that lover's sing
If I could change your mind then am I not the loving kind?
I'd do anything, sing you songs that lover's sing
If I could change your mind then am I not the loving kind?
Somewhere on a Monday morning
In a rush hour of another day
Standing on a crowded platform carelessly we lost our way
Sometimes I watch you when you're sleeping
I wonder what you're feeling
Both wide awake and dreaming of yesterday
Oh baby if you find I'm not the loving kind
I'll buy you flowers, I'll pour you wine
Do anything to change your mind
I know you may be disinclined
To find the love you've left behind
So kiss me then make up your mind
I'm not the loving kind
I'm not the loving kind
I'm not the loving kind
Oh baby if you find I'm not the loving kind
I'll buy you flowers, I'll pour you wine
Do anything to change your mind
I know you may be disinclined
To find the love you've left behind
So kiss me then make up your mind
I'm not the loving kind
I'm not the loving kind
I'm not the loving kind
- 1 Bản dịch
- Huy Le
Thỉnh thoảng
Em ngắm anh ngủ
Em thực sự muốn biết cảm giác của anh
Cả khi thức tỉnh và khi mơ ước
Ngày hôm qua, em muốn anh
hôn em để xua tan những căng thẳng
Những hậu quả sẽ không bao giờ được kể lại
Với tất cả ý định tốt nhất
Nhưng...anh vẫn quay lưng
Oh anh yêu, nếu anh biết được rằng
Em không phải là loại con gái đằm thắm đâu
Em sẽ mua hoa cho anh
Em sẽ rót rượu cho anh uống
Làm bất cứ việc gì để thay đổi ý định của anh
EM biết anh có thể chán
Để tìm tình yêu anh đã rời xa
Và hôn em sau khi anh quyết định
Em không phải là loại con gái đằm thắm đâu
Em muốn làm mọi thứ
Hát một bài mà các cặp tình nhân hay hát
Nếu em có thể thay đổi quyết định của anh
Thì em không phải là loại con gái đằm thắm sao?
Em muốn làm mọi thứ
Hát một bài hát của tình yêu
Nếu em có thể thay đổi quyết định của anh
Thì em không phải là loại con gái đằm thắm.
Ở một nơi nào đó trong sáng thứ hai
Trong giờ cao điểm ở một ngày khác
Đứng trên một sân ga chật ních
Không cẩn thận, chúng ta mất phương hướng
Thỉnh thoảng
Em ngắm anh ngủ
Em thực sự muốn biết cảm giác của anh
Cả khi thức tỉnh và mơ ước về ngày hôm qua
*Lặp lại
Recent comments
Albums has song "The Loving Kind"
Ten: Disc 1
2012 19 songs
- The Promise 1 2008
- Sexy! No, No, No... 1 2007
- Love Machine 2004
- Sexy! No No No… 2012
- Sound Of The Underground 2012
- Can't Speak French 1 2007
- Biology 2005
- The Loving Kind 1 2012
- On The Metro 2012
- Call The Shots 1 2007
- Something New 2 2012
- I'll Stand By You 2004
- No Good Advice 2012
- The Show 1 2004
- Jump 2004
- Untouchable 1 2008
- Something Kinda Ooooh 2012
- Beautiful 'Cause You Love Me 2012
- Every Now And Then 2012
Ten: Disc 1
2012 16 songs
- The Promise 1 2008
- Love Machine 2004
- Sexy! No No No… 2012
- Sound Of The Underground 2012
- Biology 2005
- The Loving Kind 1 2012
- On The Metro 2012
- Call The Shots 1 2007
- Something New 2 2012
- No Good Advice 2012
- The Show 1 2004
- Jump 2004
- Untouchable 1 2008
- Something Kinda Ooooh 2012
- Beautiful 'Cause You Love Me 2012
- Every Now And Then 2012
@WG: Em đã sửa theo ý anh nhưng từ loving kind em đã hỏi rất nhiều người, họ đều bảo là ''dễ thương'', ''dễ mến'', ''dễ yêu'' và bây giờ theo ý anh em sửa lại thành ''đằm thắm'', em thấy nó cũng mang ý nghĩa như nhau cả.^^!
"loving kind" có thể dịch thành "loại con gái đằm thắm" được không?
"Sing a song that lover's sing": Hát một bài hát mà các cặp tình nhân hay hát
"Then am I not the loving kind?": Thì em không phải là loại con gái đằm thắm sao?
"Then I'm not the loving kind": Thì em không phải là loại con gái đằm thắm.
@WG: em sửa lại rồi ạ, có khi em quên xoá đoạn dịch ''I'd do anything....Then I'm not the loving kind'' mà ko biết!....
Mà em thấy anh WG khó tính thật nhưng học với ng` khó tính mới nhanh dịch lên tay^^!, mà anh đừng lo, có gì anh cứ góp ý em, em dịch(+sửa) bài này mới...4 lần thôi, chưa đến 10 lần em chưa bỏ cuộc đâu ạ.
Bản dịch lần này được sửa lại okie hơn nhiều rồi.
Nhưng vẫn còn chỗ này:
"I wonder what you're feeling both wide awake and dreaming" là một câu, nên phải dịch nghĩa cho suông và liền mạch của một câu nhé.
Em sửa lại sao lại xóa dịch đoạn này:
I'd do anything
Sing a song that lover's sing
If I could change your mind
Then am I not the loving kind?
I'd do anything
Sing a song that lover's sing
If I could change your mind
Then I'm not the loving kind
Và không dịch chữ crowded platform?
WG khó tính quá chăng? Bầu Trời cố gắng chìu WG nhé.^^
Em sửa lại lyric chưa chính xác:
Both wide awake and dreaming
Of yesterday
I want you
Đúng phải là:
Both wide awake and dreaming
Of yesterday, I warned you (Of yesterday là của đoạn dưới, warned, không phải want)
anh WG ah,đúng là Of yesterday là của đoạn dưới, lần sau lúc post lyric, em chắc phải kiểm tra lại thêm vài web nữa
Mà anh xem lại thử xem, em xem lại lyric trên nhiều web vẫn thấy là I want you mà....
Ha ha, đã sửa đúng hạn vào ngày chủ nhật như đã hứa.
Anh Wet, chị Moon vào xem hộ em...
Em đang cố gắng, anh Wet ạ. Em dự kiến chủ nhật tuần này (hoặc tuần sau) sẽ cho ra bản dịch bài này. CÒn khi nào em ra...10 bản dịch mà chưa đạt tiêu chuẩn dưới 3 lỗi của anh Wet thì anh dịch hộ em bài ni` để tham khảo anh nhá!!!!!!!!!!=)) :(( =((
Bản dịch chưa đạt em à. Đừng nhìn bản dịch cũ, dịch lại bản mới xem nào.
BÀI NÀY NGHE CŨNG ĐƯỢC, KHÔNG THIK GIRLS ALOUD NHƯNG BÀI NÀY NGHE ĐC!