Song info
"Still Got It" Videos
Lyrics
You been rockin' with me for qauite a long time
So I think it's only right that I give you some shine,
I, might write a song or two about you
hope you don't mind
If I take some time to speak my mind
'cos you been here for years
Holding me down, down
There ain't no need for you to ask me if
I'll stick around
You still, make me stay, in the morning
You still make me stay, at night
You still make me stay, 'cos I want it
I'm still needing this, in my life
You still got it, still got it
I still want it, I'm still fiending
You still supplying 'cos
You still got it
I still love ya', love ya' body
You still got it
Still wonder how we stayed so strong
and how we made it last for so long
I tell you that it's something 'bout your smile
That real love's never going out of style
you been here for years
Holding me down, down
There ain't no need for you to ask me if
I'll stick around
You still make me stay, in the morning
You still make me stay, at night
You still make me stay, 'cos I want it
I'm still needing this, in my life
You still got it, you still got it
I still want it, I'm still fiending
You still supplying 'cos
You still got it
I still love you, love your body
You still got it
You are timeless,
Irreplaceable
Divinely you're designed for this
Loving you never gets old,
You still, make me stay, in the morning
You still make me stay, at night
You still make me stay, 'cos I want it
I'm still needing this, in my life
You still got it, still got it
I still want it, I'm still fiending
You still supplying 'cos
You still got it
I still love ya', love ya' body
You still got it
You still, make me stay, in the morning
You still make me stay, at night
You still make me stay, 'cos I want it
I'm still needing this, in my life
You still got it, still got it
I still want it, I'm still fiending
You still supplying 'cos
You still got it
I still love ya', love ya' body
You still got it
- 0 Bản dịch
Hiện tại chưa có lời dịch cho bài hát này. Bạn hãy là người đầu tiên chia sẻ lời dịch cho bài hát này nhé !
Đăng lời dịch
Recent comments