Song info
"She Said" Videos
Lyrics
She said, "But I love you, boy, I love you so"
She said, "I love you, baby, oh, oh, oh, oh, oh"
She said, "I love you more than words can say"
She said, "I love you ba-a-a-a-aby"
I said, "Stop this crazy talk
Leave right now and close the door"
She said, "But I love you, boy, I love you so"
She said, "I love you, baby, oh, oh, oh, oh, oh"
She said, "I love you more than words can say"
She said, "I love you ba-a-a-a-aby"
I said, "Stop this crazy talk
Leave right now and close the door"
She said, "But I love you, boy, I love you so"
She said, "I love you, baby, oh, oh, oh, oh, oh"
She said, "I love you more than words can say"
She said, "I love you ba-a-a-a-aby"
- 1 Bản dịch
- Phín
Cô ấy nói "Em yêu anh chàng trai à
Em yêu tâm hồn anh"
Cô ấy nói "Cưng à em yêu anh"
Cô ấy nói "Em yêu anh hơn những từ ngữ có thể diễn tả"
Cô ấy nói "Cưng à em yêu anh!!"
Tôi nói "Những điều em nói không thể là sự thật"
Làm sao em có thể yêu tôi cơ chứ
Chúng ta chỉ vừa gặp gỡ tối nay
Cô ấy nói "Chàng trai à em yêu anh ngay từ buổi đầu
Khi lần đầu em cảm nhận được tình yêu lắng xuống
Có gì đó bắt đầu bùng cháy cảm xúc mạnh mẽ trong trái tim em"
Tôi nói "Dừng cuộc nói chuyện điên rồ này lại,
Hãy rời khỏi đây ngay và đóng cửa lại"
Cô ấy nói "Nhưng em yêu anh chàng trai à, em rất yêu anh"
Cô ấy nói "Cưng à em yêu anh"
Cô ấy nói "Em yêu anh hơn những từ ngữ có thể diễn tả"
Cô ấy nói "Cưng à em yêu anh" (phải em đã như vậy)
Cho nên bây giờ ở nơi tòa án
Biện hộ cho vụ kiện của tôi từ ghế nhân chứng
Nói với quan tòa và quan hội thẩm
Vẫn những điều tôi đã nói với viên cảnh sát
Vào cái ngày mà tôi bị bắt
Trong việc vô tội mà tôi đã tranh cãi
Cô ấy chỉ bác bỏ
Có phải trái tim cô ấy đã vỡ nát bởi ai đó mà cô ấy ảo tưởng
Vì cô ấy thích âm nhạc của tôi
Khiến cô ấy thành một người hâm mộ âm nhạc của tôi
Đó là vì sao tình yêu lắng xuống nhưng không mất đi
Bởi vì cô ấy không thể chia rẽ người đàn ông với âm nhạc
Tôi nói tất cả những điều này trong chỗ đứng của mình
Khi cô gái của tôi khóc đẫm nước mắt từ những phòng triển lãm
Trở nên lớn hơn điều tôi từng dự kiến từ trước đến giờ
Như bài hát của Zutons Valerie
Cho nên bồi thẩm đoàn không nhìn như thể họ đang mua chúng
Và điều đó khiến tôi lo lắng
Tôi nhăn mặt như thể gượng ép
Đôi mắt họ phán xét tôi như một kẻ sát nhân
Họ muốn nhốt tôi lại
Và ném đi chiếc chìa khóa
Họ muốn bỏ tù tôi
Mặc dù tôi đã nói với họ rằng cô ấy...
Cô ấy nói "Em yêu anh chàng trai à
Em yêu tâm hồn anh"
Cô ấy nói "Cưng à em yêu anh" (phải em đã như vậy)
Cô ấy nói "Em yêu anh hơn những từ ngữ có thể hát lên"
Cô ấy nói "Cưng à em yêu anh"
Rồi tôi nói "Tại sao em lại đối xử với tôi như thế này
Em đâu biết như thế nào là tình yêu
Em sẽ không làm điều này nếu em yêu tôi"
Ôi không không không…
Recent comments