Song info
"Shadows" Videos
Lyrics
Everywhere I look
Everywhere I look I see shadows
Haunting over me
And I wonder when they'll let me be
Lost in my mind late at night
And you're who I see in my dreams
Deepest eyes tucked aside
A pain that doesn't sting
I know I've ran and I know I hide
I know I've changed, I know I lied
I knew I should but I couldn't see
Bridges burnin' in back of me
Ooh, help me out, holy ghost
I have lost the only thing I know
And all, all I have left are shadows
Everywhere I look
Everywhere I look I see shadows
Haunting over me
And I wonder when they'll let me be
I wonder as the morning news
I wonder when tomorrow's done
The words you never got to hear
They were just right there on the tip of my tongue
Sometimes I scare myself
By my own lies that I once bought
They cannot be resold
Sometimes I feel the hurt
If I was gold I'd turn to sand
And in the end it could not hold
I know I've ran and I know I hide
I know I've changed, I know I lied
I knew I should but I couldn't see
Bridges burnin' in back of me
Ooh, help me out, holy ghost
I have lost my way from your road
And all, all I have left are shadows
Everywhere I look
Everywhere I look I see shadows
Haunting over me
And I wonder when they'll let me be
Ooh, help me out, holy ghost
I have lost the only thing I know
And all, all I have left are shadows
- 1 Bản dịch
- Hải Nam Phan
Bất cứ nơi nào em nhìn thấy
Bất cứ nơi nào em nhìn thấy
Nhìn thấy bóng đêm
Ám ảnh em
Và em tự hỏi khi nào chúng để em yên giấc
Biến mất trong tâm trí khi đêm muộn
Và anh là người mà em nhìn thấy trong giấc mơ của mình
Đôi mắt sâu thẳm nhất ẩn nấp bên cạnh
Một nỗi đau không hề có vết cắn
Em biết em đã bỏ chạy và em biết rằng mình che giấu
Em biết em đã thay đổi và em biết rằng mình nói dối
Em biết em cần phải nhưng em đã không thể nhìn thấy
Những chiếc cầu bốc cháy phía sau lưng
Ôi, hãy giúp em thoát khỏi đây
Em đã đánh mất đi thứ duy nhất mà em biết
Và tất cả, tất cả những gì em bỏ lại là bóng đêm
Bất cứ nơi nào em nhìn thấy
Bất cứ nơi nào em nhìn thấy
Nhìn thấy bóng đêm
Ám ảnh em
Và em tự hỏi khi nào chúng để em yên giấc
Em tự hỏi mình như tin tức buổi sáng
Em tự hỏi khi nào ngày mai lại xong
Những từ mà anh chẳng bao giờ phải nghe thấy
Chúng đã ở ngay trên đầu lưỡi của em
Đôi khi em sợ hãi chính mình
Bởi những lời nói dối mà em chưa một lần phải mua lấy
Chúng không thể được bán lại
Đôi khi em cảm thấy bị tổn thương
Nếu em là vàng em sẽ quay về với cát
Và cuối cùng nó cũng không được giữ lại
Em biết em đã bỏ chạy và em biết rằng mình che giấu
Em biết em đã thay đổi và em biết rằng mình nói dối
Em biết em cần phải nhưng em đã không thể nhìn thấy
Những chiếc cầu bốc cháy phía sau lưng
Ôi, hãy giúp em thoát khỏi đây
Em đã đánh mất đi thứ duy nhất mà em biết
Và tất cả, tất cả những gì em bỏ lại là bóng đêm
Bất cứ nơi nào em nhìn thấy
Bất cứ nơi nào em nhìn thấy
Nhìn thấy bóng đêm
Ám ảnh em
Và em tự hỏi khi nào chúng để em yên giấc
Những chiếc cầu bốc cháy phía sau lưng
Ôi, hãy giúp em thoát khỏi đây
Em đã đánh mất đi thứ duy nhất mà em biết
Và tất cả, tất cả những gì em bỏ lại là bóng đêm
Recent comments