Song info
"Second Go" Videos
Lyrics
How many times will the clock go around
How many times can my hands hit the ground
How many coffins before there's a crown
How far will I fall 'til the alarm sounds
How come you love me when I am ugly
Guess I can only hope
Give me a second go
Don't let me go alone
You saw me at the worst
You caught me falling first
All I wanted to know
Give me a second go
No matter the weather there's never a break
Conquer a ladder then slip on a snake
Cried 'til my river turned into a lake
And I'm wondering now before it's too late
How can you save me when I am angry
Reasons I'll never know
Give me a second go
Don't let me go alone
You saw me at the worst
You caught me falling first
All I wanted to know
Give me a second go
One to five I'm half alive, six to nine I'm out of line
Ten to twelve I'm not myself,
By the millionth time, I cry.
Give me a second go
Don't let me go alone
You saw me at the worst
You caught me falling first
All I wanted to know
Give me a second go
Don't let me go alone
You saw me at the worst
You caught me falling first
All I wanted to know
Give me a second go
Give me a second go
Give me a second go
Again
Give me a second go
Don't let me go alone
- 1 Bản dịch
- Hao Ngothehao
Đồng hồ sẽ vẫn quay đều bao nhiêu lần nữa
Tay em sẽ lại chạm mặt đất bao nhiêu lần
Để đến được thành công thì phải trải qua bao thử thách nữa
Em sẽ đi xa bao lần nữa tới khi đồng hồ đổ chuông
Làm thế nào để tình yêu đến khi em chỉ là nàng vịt xấu xí
Em đoán rằng mình chỉ có thể hy vọng mà thôi
CHORUS
Hãy cho em cơ hội thứ hai,
Đừng để em ra đi chỉ một mình
Anh đã thấy em ngay tình trạng tồi tệ nhất,
Anh đã níu em lại khi lần đầu tiên em quỵ ngã
Tất cả những gì em muốn biết,
Hãy cho em cơ hội thứ hai
Dù thời tiết thế nào cũng không cản trở ta
Chinh phục một cái thang cao ngất rồi trượt trên một con rắn
Khóc mãi cho đến khi con sông em chảy vào hồ nước
Và em tự hỏi trước khi nó quá muộn
Làm thế nào để anh giữ em bình tĩnh trong cơn giận dữ
Đó là điều em sẽ không bao giờ biết được lý do vì sao
CHORUS
Từ một cho đến năm em chỉ sống có một nữa, sáu đến chín em trôi ra khỏi dòng
Mười đến mười hai em không còn là chính em nữa, qua một triêu lần...
Em khóc.
CHORUS
Recent comments