Song info
"Scars To Your Beautiful" Videos
Lyrics
She just wants to be beautiful
She goes unnoticed, she knows no limits
She craves attention, she praises an image
She prays to be sculpted by the sculptor
Oh, she don't see the light that's shining
Deeper than the eyes can find it
Maybe we have made her blind
So she tries to cover up her pain and cut her woes away
'Cause cover girls don't cry after their face is made
But there's a hope that's waiting for you in the dark
You should know you're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Oh-oh, oh-oh
And you don't have to change a thing, yhe world could change its heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
She has dreams to be an envy, so she's starving
You know, covergirls eat nothing
She says beauty is pain and there's beauty in everything
What's a little bit of hunger?
I could go a little while longer, she fades away
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
Or that beauty goes deeper than the surface
Oh, oh
So to all the girls that's hurting
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
The light that shines within
There's a hope that's waiting for you in the dark
You should know you're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Oh-oh, oh-oh
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
No better you than the you that you are (no better you than the you that you are)
No better life than the life we're living (no better life than the life we're living)
No better time for your shine, you're a star (no better time for your shine, you're a star)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
And there's a hope that's waiting for you in the dark
You should know you're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Oh-oh, oh-oh
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
- 1 Bản dịch
- Nguyễn An Thuận
Cô ấy chỉ muốn được xinh đẹp
Cô ấy không nhận ra, cô ấy biết không có giới hạn
Cô khao khát sự chú ý, cô ca ngợi một hình ảnh
Cô cầu nguyện để điêu khắc bởi người điêu khắc
Ồ, cô ấy không nhìn thấy ánh sáng đang chiếu sáng
Sâu hơn đôi mắt có thể tìm thấy nó
Có thể chúng tôi đã làm cô ấy mù
Vì vậy, cô ấy cố gắng để che giấu nỗi đau của mình và cắt giảm tai ương của cô ấy đi
'Bởi vì các cô gái che mặt không khóc sau khi khuôn mặt của họ được làm
Nhưng có một hy vọng đang chờ bạn trong bóng tối
Bạn nên biết bạn đẹp theo cách bạn đang
Và bạn không phải thay đổi một điều, thế giới có thể thay đổi trái tim của nó
Không có vết sẹo nào cho đẹp của bạn, chúng tôi là ngôi sao và chúng tôi đẹp
Ồ ồ ồ ồ
Và bạn không phải thay đổi một điều, thế giới của bạn có thể thay đổi trái tim của nó
Không có vết sẹo nào cho đẹp của bạn, chúng tôi là ngôi sao và chúng tôi đẹp
Cô ấy có ước mơ trở nên ghen tị, vì vậy cô ấy đang đói khát
Bạn biết đấy, những cô gái covergirls không ăn gì cả
Cô nói vẻ đẹp là đau đớn và có vẻ đẹp trong tất cả mọi thứ
Một chút đói là gì?
Tôi có thể đi lâu hơn một chút, cô ấy biến mất
Cô ấy không thấy cô ấy hoàn hảo, cô ấy không hiểu cô ấy đáng giá
Hoặc vẻ đẹp đó đi sâu hơn bề mặt
Ồ ồ
Vì vậy, để tất cả các cô gái gây tổn thương
Hãy để tôi làm gương của bạn, giúp bạn nhìn thấy một chút rõ ràng hơn
Ánh sáng tỏa sáng bên trong
Có một hy vọng đang chờ bạn trong bóng tối
Bạn nên biết bạn đẹp theo cách bạn đang
Và bạn không phải thay đổi một điều, thế giới có thể thay đổi trái tim của nó
Không có vết sẹo nào cho đẹp của bạn, chúng tôi là ngôi sao và chúng tôi đẹp
Ồ ồ ồ ồ
Và bạn không phải thay đổi một điều, thế giới có thể thay đổi trái tim của nó
Không có vết sẹo nào cho đẹp của bạn, chúng tôi là ngôi sao và chúng tôi đẹp
Không tốt hơn bạn so với bạn (không tốt hơn bạn mà bạn)
Không có cuộc sống tốt hơn cuộc sống mà chúng ta đang sống (không có cuộc sống tốt hơn cuộc sống chúng ta đang sống)
Không có thời gian nào tốt hơn cho sự tỏa sáng của bạn, bạn là một ngôi sao (không có thời gian nào tốt hơn cho sự tỏa sáng của bạn, bạn là một ngôi sao)
Oh, bạn đẹp, oh, bạn đẹp
Và có một niềm hy vọng đang chờ bạn trong bóng tối
Bạn nên biết bạn đẹp theo cách bạn đang
Và bạn không phải thay đổi một điều, thế giới có thể thay đổi trái tim của nó
Không có vết sẹo nào cho đẹp của bạn, chúng tôi là ngôi sao và chúng tôi đẹp
Ồ ồ ồ ồ
Và bạn không phải thay đổi một điều, thế giới có thể thay đổi trái tim của nó
Không có vết sẹo nào cho đẹp của bạn, chúng tôi là ngôi sao và chúng tôi đẹp
Recent comments