Song info
"Scared Of You" Videos
Lyrics
I'm sorry I forsake you
I'm sorry that I left you
I'm sorry I did forget you
Umm, umm
And I'm sorry that I made myself feel better
By making you feel never good enough
I know you'll shine much brighter than I ever could
Maybe that is why I was
Scared of you
(And in everything I do I'm still thinking of you)
Ah, you
And I know you were scared of me
(But everytime I tried to love you I just fell through)
Through
Desculpa me se te ofendi
Desculpa-me se te-esqueci
Desculpa me se-eu te-deixei
Eu te-deixei
E desculpa-me por mi sintir bem com tua dor
Sabes que te-adore mais sei que tu estrela a maior do que minha
Do que minha
E por isso
Eu tenho medo deste amor
(Os dias passo pensando en ti)
Amor
Medo deste amor
(Salve-me porque agora estou caindo)
Amor
Scared of you
Scared of you
Scared of you
So scared of you
Scared of you
- 1 Bản dịch
- Hoàng Hạnh
Em xin lỗi vì đã bỏ rơi anh
Em xin lỗi vì đã rời bỏ anh
Em xin lỗi em đã quên anh
Và em xin lỗi vì em tự làm mình cảm thấy vui hơn
Bằng cách làm cho anh chưa bao giờ cảm thấy đủ vui vẻ
Em biết anh tỏa sáng hơn em hơn cả em có thể
Có lẽ đó là tại sao mà em lại
[ĐK]:
Sợ hãi anh (và mọi thứ em làm em vẫn nghĩ về anh) ôi, anh ơi
Và em biết anh cũng sợ hãi anh
(nhưng mọi thứ em cố gắng để yêu anh em chỉ cảm thấy như thoáng qua thôi)
Hãy tha thứ em nếu có xúc phạm anh
Xin lỗi nếu em có quên anh
Xin lỗi nếu em bỏ rơi anh
Nếu em bỏ rơi anh
Và em xin lỗi vì đã cười trên nỗi đau của anh
Anh biết em yêu anh mà, em biết anh tỏa sáng hơn em,
Hơn em
Và hơn rất nhiều
[ĐK]
Em sợ hãi tình yêu này (những ngày khi nghĩ về nó) tình yêu này
Nỗi sợ tình yêu (Hãy cứu em vì em đang gục ngã) tình yêu này
Sợ hãi anh ừ em đã sợ hãi đấy
Sợ hãi anh ừ em đã sợ hãi đấy
Sợ hãi anh
Sợ hãi anh
Sợ hãi anh
Em nhờ bác Gu gồ không chính xác lắm nhưng mà cũng ok đấy chứ. Lần đầu dịch mấy tiếng này mà, làm biếng kiếm Engtrans lắm
ôi, anh LU ơi, anh kiếm Engtrans ở đâu vậy, chỉ em với !
Gúc sama's our friend B-)
oh, vậy hả,
vậy em bảo bạn kèm Engtrans vào chứ, chơi gian vậy ^^
@ Huzky: bản dịch phần tiếng Bồ kia của bạn là dựa vào bác Gúc.
ko chính xác.
Bạn ko chỉnh lại, mình thay bản dịch của mình lên đấy ^^!
@ ss Ngọc: Forgive me if I ofended
Forgive me if I forget you
Forgive me if I left you
I left you
Forgive my happiness in your sorrow
You know I adore you but I know your lucking star is greater than mine
And for this
I fear this love ( I spent all my days thinking of you) , my love
I fear this love (save me because I'm falling now) , my love.
=> Vài trang có eng trans nhưng mà nếu so vs bản dịch của em Huz thì nó cũng không sai c ạ :-s
Ê chú Huz, chú dịch cái đống "Desculpa-me se te-ofendi
Desculpa-me se te-esqueci" kiểu gì ế?
Có eng trans thì chú cho anh xin để anh còn duyệt =))