Song info
"S.o.s." Videos
Lyrics
Is anybody listening?
Can they hear me when I call?
I'm shooting signals in the air
'Cause I need somebody's help
I can't make it on my own
So I'm giving up myself
Is anybody listening, listening?
I've been stranded here, and I'm miles away
Making signals hoping they'd save me
I lock myself inside these walls
'Cause out there, I'm always wrong
I don't think I'm gonna make it
So, while I'm sitting here
On the eve of my defeat
I write this letter
And hope it saves me
Is anybody listening?
Can they hear me when I call?
Shooting signals in the air
'Cause I need somebody's help
I can't make it on my own
So I'm giving up myself
Is anybody listening, listening?
I'm stuck in my own head and I'm oceans away
Would anybody notice if I chose to stay?
I'll send an S.O.S. tonight
And wonder if I will survive
How in the hell did I get so far away this time?
So now I'm sitting here
The time of my departure's near
I say a prayer
"Please someone save me"
Is anybody listening?
Can they hear me when I call?
Shooting signals in the air
'Cause I need somebody's help
I can't make it on my own
So I'm giving up myself
Is anybody listening, listening?
I'm lost here, I can't make it on my own
I don't wanna die alone, I'm so scared
Drowning now, reaching out
Holding on to everything I love
Crying out, dying now
Need some help
Is anybody listening?
Can they hear me when I call?
Shooting signals in the air
I need somebody's help
I can't make it on my own
I'm giving up myself
Is anybody listening?
- 1 Bản dịch
- Hằng Nguyễn
Có ai đang lắng nghe không?
Bạn có thể nghe thấy tôi khi tôi gọi không?
Những tín hiệu bắn lên không trung (pháo sáng)
Vì tôi cần sự giúp đỡ của một ai đó
Tôi không thể một mình mà trốn thoát được
Vì thế tôi sẽ từ bỏ bản thân mình
Có ai đó đang lắng nghe không?
Đang lắng nghe
Tôi đã bị kẹt ở đây và tôi cách xa hàng dặm
Tạo ra những tín hiệu, hi vọng họ cứu tôi
Tôi nhốt bản thân trong những bức tường này
Vì ở ngoài kia, lúc nào tôi cũng sai trái
Tôi không nghĩ tôi sẽ thành công được
Vì thế trong khi tôi đang ngồi đây, trong cái đêm của sự hạ gục
Tôi viết bức thư này và hi vọng nó cứu được tôi
[Điệp khúc]
Tôi mắc kẹt trong chính trí não mình và tôi cách xa cả đại dương
Liệu có ai để ý nếu như tôi quyết định ở lại?
Đêm nay tôi sẽ gởi một bức thông điệp cầu cứu
Và tự hỏi liệu tôi sẽ sống sót hay không
Làm thế quái nào mà lần này tôi lại đạt đến xa như vậy?
Vì thế giờ này tôi đang ngồi đây
Thời khắc để tôi xuất phát đến gần rồi
Tôi đọc một lời nguyện cầu, làm ơn đó, ai đó cứu tôi đi
[Điệp khúc]
Tôi lạc ở đây, tôi không thể một mình thoát ra được
Tôi không muốn chết đơn độc
Tôi sợ hãi quá
Giờ đây tôi đang chìm dần
Vươn ra
Bấu víu vào mọi thứ mà tôi yêu quý
Khóc to
Giờ tôi đang chết nè
Cần một sự giúp đỡ nào đó
[Độc tấu ghi-ta]
[Điệp khúc]
Recent comments
Albums has song "S.o.s."
The Chronicles of Life And Death (Life Art Version)
2004 15 songs
- I Just Wanna Live 1 2004
- Predictable 1 2004
- We Believe 1 2004
- The Truth 1 2004
- Chronicles Of Life And Death 2004
- Mountain 2004
- World Is Black 2004
- S.o.s. 1 2004
- Falling Away 2004
- Ghost Of You 1 2004
- It Wasn't Enough 2004
- Walk Away (maybe) 2004
- Secrets 2004
- Once Upon A Time: The Battle For Life And Death [instrumental] 2004
- In This World (murder) 2004
The Chronicles of Life And Death (Life Art Version)
2004 15 songs
- I Just Wanna Live 1 2004
- Predictable 1 2004
- We Believe 1 2004
- The Truth 1 2004
- Chronicles Of Life And Death 2004
- Mountain 2004
- World Is Black 2004
- S.o.s. 1 2004
- Falling Away 2004
- Ghost Of You 1 2004
- It Wasn't Enough 2004
- Walk Away (maybe) 2004
- Secrets 2004
- Once Upon A Time: The Battle For Life And Death [instrumental] 2004
- In This World (murder) 2004
Hì hì, ngay chỗ đó giọng điệu nghe có vẻ giận dỗi và nhí nhảnh quá hen! Vậy IU Nana đề nghị sửa sao cho nó thảm thiết? "Thét gào/ Tôi đang chết dần chết mòn rồi" chăng?
Anh Wet Grass dịch hay thế, nhưng đoạn này nó kỉu j ấy: "Khóc to
Giờ tôi đang chết nè" =))