Song info
"Roll The Credits" Videos
Lyrics
(Roll the credits)
Boy in the beginning.
In the beginning it was me and you
I was Bonnie and you were Clyde and we were running.
We were running for a list we knew. (Roll the credits)
But then in the middle. In the middle you went changed the script.
Took a pencil and erased my happy ending.
Instead of loving you I feel so sick. (Roll the credits)
I know you directed it.
I'm sure I produced a bit.
So why is that chick stealing my show?
Baby tell me who is she.
I need to know her name and number.
Tell who does she hang out with when your not together.
I ain't gonna do nothing crazy, I just need you to hear me. (Roll the credits)
Roll the credits and, tell me how many of your friends you told all about it.
They said you're working last Friday night when I was calling.
Did you lie to all of them too?
Or was I just a fool? (Roll the credits)
Roll the credits.
Yea yea
You worked undercover.
Gave her every single line I owned.
And it doesn't make me feel any better.
That you took her places we would go. (roll the credits)
I thought you were meant for me.
My name should be on that screen.
Tell me why's that chick playing my roll?
Baby!
Tell me who is she.
I need to know her name and number.
Tell me who does she hang out with when your not together.
I ain't gonna do nothing crazy, I just need you to hear me. (Roll the credits)
Roll the credits and, tell me how many of your friends you told all about it.
They said you're working last Friday night when I was calling.
Did you lie to all of them too?
Or was I just a fool? (Roll the credits)
Roll the credits
I know you directed it.
I'm sure I produced a bit.
I thought you were meant for me.
My name should be on that screen.
We weren't even at the end, but you started auditioning.
And let somebody star in my show.
Baby tell me who is she.
I need to know her name and number.
Tell who does she hang out with when your not together.
I ain't gonna do nothing crazy, I just need you to hear me.
I just need you, I just need you to hear me baby (Roll the credits)
Baby tell me how many of your friends you told all about it.
They said you're working last Friday night when I was calling.
Did you lie to all of them too?
Or was I just a fool? (Roll the credits)
Roll the credits
Roll the credits
Roll the credits
(Roll the credits)
Roll the credits
Roll the credits
(Roll the credits)
- 1 Bản dịch
- Hoang Tong
(Mọi chuyện kết thúc rồi)
Anh à, ban đầu
Ban đầu chỉ có em và anh
Em là Bonnie, anh là Clyde
Và chúng ta đang chạy
Chúng ta đang chạy vì cái danh sách chúng ta biết
(Mọi chuyện thế là kết thúc rồi)
Nhưng rồi giữa chừng
Giữa chừng anh bỏ đi và thay đổi kịch bản
Lấy một cây viết chì và xóa đi kết thúc hạnh phúc của em
Thay vì cảm giác yêu thương, em cảm thấy bệnh
(Mọi chuyện kết thúc rồi)
Em biết anh đạo diễn vụ đó
Em chắc mình cũng tạo ra một ít
Thế thì tại sao con nhỏ đó lại cướp mất màn trình diễn của em?
Anh à, nói em nghe, nhỏ đó là ai?
Em cần biết tên và số điện thoại của nhỏ đó
Nói em nghe, nhỏ hò hẹn với ai khi anh và nhỏ không ở với nhau?
Em sẽ không làm chuyện gì điên rồ đâu
Em chỉ cần anh nghe em
(Mọi chuyện hết rồi)
Chấm dứt mọi chuyện đi
Và nói em nghe anh đã nói cho bao nhiêu bạn bè nghe
Họ nói anh đang làm việc vào tối Thứ Sáu tuần rồi khi em gọi
Hay là anh đã nói dối tất cả bọn họ luôn?
Hay chỉ có mình em là khờ dại?
(Chấm dứt mọi chuyện đi)
Hãy chấm dứt mọi chuyện đi
Đúng vậy
Anh đã lén lút
Trao cho cô ấy mỗi lời nói của riêng em
Và điều đó không khiến em cảm giác đỡ tí nào
Rằng anh đã đưa cô ấy tới những nơi chúng ta sẽ đi
(Chấm dứt mọi chuyện đi)
Em cứ nghĩ anh là của em
Tên em nên xuất hiện trên màn ảnh đó
Nói em nghe, sao con nhỏ đó cướp vai em rồi?
[Điệp khúc]
Em biết anh đạo diễn vụ này
Em chắc mình cũng tham gia tạo ra một ít
Em cứ nghĩ anh là của em
Tên em nên hiện trên màn ảnh đó
Chúng ta thậm chí còn chưa tới hồi kết thúc
Nhưng anh đã bắt đầu tuyển người mới rồi
Và để cho ai đó tỏa sáng trong buổi diễn của em
[Điệp khúc]
Mọi chuyện kết thúc rồi
Hãy chấm dứt hết chuyện này đi
Recent comments
Albums has song "Roll The Credits"
Singles
30 songs
- Roll The Credits 1 2009
- Marvins Room 2012
- Marching 2008
- Why Would I Ever 1 2009
- Walk Away Remix 2006
- Back Up Off Me 2008
- Walk Away 3 2006
- Irresistible 2009
- We're Good 2009
- Lo Que Hago Por Tu Amor 2007
- Your Place 2012
- All I Want 2010
- Back From Alone 2009
- Stunned Out 2008
- Take Off The Brakes 2010
- Shut Up & Love Me 2013
- Doin too much 2006
- Unforgettable 2010
- Overload 2007
- Strangers 2014
- Lo Que Hago Tu Amor 2007
- Fácil (easy Spanish Version) 2007
- Gimmie Gimmie 2007
- Wh3n !t W@$ M3 2008
- Without You 2012
- Besos 2011
- What Would It Take 2006
- Zero (Cover) 2015
- Believe In Love 2015
- Roll It 2019
Singles
29 songs
- Roll The Credits 1 2009
- Marvins Room 2012
- Marching 2008
- Why Would I Ever 1 2009
- Walk Away Remix 2006
- Back Up Off Me 2008
- Walk Away 3 2006
- Irresistible 2009
- We're Good 2009
- Lo Que Hago Por Tu Amor 2007
- Your Place 2012
- All I Want 2010
- Back From Alone 2009
- Stunned Out 2008
- Take Off The Brakes 2010
- Shut Up & Love Me 2013
- Doin too much 2006
- Overload 2007
- Strangers 2014
- Lo Que Hago Tu Amor 2007
- Fácil (easy Spanish Version) 2007
- Gimmie Gimmie 2007
- Wh3n !t W@$ M3 2008
- Without You 2012
- Besos 2011
- What Would It Take 2006
- Zero (Cover) 2015
- Believe In Love 2015
- Roll It 2019
sao hoài mà bài này vẫn chưa có MV ta :( Giọng Paula tha thiết quá, sad song...
mình thấy nhiều chỗ bạn dịch quá sát và nhiều chỗ bạn dịch k hay
Thay vì cảm giác yêu thương, em cảm thấy bệnh => thay vì cảm thấy yêu anh, em lại thấy phát ốm ( ghê tởm... nếu minh dịch nghĩ mạnh)
Rằng anh đã đưa cô ấy tới những nơi chúng ta sẽ đi => chiện này là thuộc quá khứ nghĩa là anh dấn cô bồ mới tời nơi mà chúng ta đã từng đến
Họ nói anh đang làm việc vào tối Thứ Sáu tuần rồi khi em gọi==>tối thứ 6 khi em gọi thì họ nói anh đang làm việc
nói chung là bản dịch chưa hay.
mà roll the credit là mọi chiện kết thúc rồi à??