Song info
"Rap Battle" Videos
Lyrics
Jenny:
Hello, my name is Jenny Parker and these kids are my crew
We're in a lot of trouble and I'm not sure what to do
See it all started, when our phones made a switch.
Lola lied to the parents, she's been a real witch.
Kid snuck out, the kitchen caught fire,
The car got towed, all because she's a liar.
Bobby:
Now these bad guys are chasing us.
Katie:
We almost just died.
Emily:
I got a tattoo.
Lola:
Can you let that one slide?
Jenny:
This girl is ruining my life, my job, my reputation
And if we ever get home, I'm gonna need a vacation.
But no matter what, I won't be a quitter
Gonna care for these kids, cause I'm a ba-by-sitter.
Everyone:
She ain't no quitter
She's the babysitter
(Repeat x4)
Lola:
Hold up just a minute, that's not the straight scoop.
This girl's so uptight, she's all tied in a loop.
DJ:
Ooh, looks like we have ourselves a battle of the babysitters.
Lola:
Uh, let's rewind this movie an hour or two.
The kid snuck out, I didn't have a clue. (Trey: Yeah, That's true)
Okay I admit it, I don't follow rules
I'm not good with kids, I'm not good at school.
It wasn't my plan to steal a car,
Or end up in jail or take it this far.
It's true, I lied, but nobody's died
And these kids are having an incredible ride.
Jenny:
You think you know it all, but you don't know me.
See I'm more than just, Miss Spelling Bee.
Lola:
Wanna be a real artist: Take pictures, get gritty,
On your first night out in the big, bad city.
You're a cool girl Jenny, but I'm pretty cool too.
In fact, I'm just as great a babysitter as you, HA.
Jenny:
She's right. I'm smart and I do follow rules,
I work real hard, and I care about school.
There's a time for fun, to let go and climb trees,
But I am a real artist, everybody say "Cheese."
Everybody:
We're ain't no quitters
We're the babysitters
We ain't no quitters
We're the babysitters
We're the babysitters
(Repeat x3)
We ain't no quitters
We're the babysitters
- 0 Bản dịch
Hiện tại chưa có lời dịch cho bài hát này. Bạn hãy là người đầu tiên chia sẻ lời dịch cho bài hát này nhé !
Đăng lời dịch
Recent comments