Song info
"Price Tag" Videos
Lyrics
Coconut man, moon head, and pea
You ready?
Seems like everybody's got a price
I wonder how they sleep at night
When the sale comes first
And the truth comes second
Just stop for a minute and smile
Why is everybody so serious
Acting so damn mysterious
Got shades on your eyes
And your heels so high that you can't even have a good time
Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel that, yeah
We're paying with love tonight
It's not about the money money money
We don't need your money money money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the uh cha-ching cha-ching
Ain't about the yeah b-bling b-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag
We need to take it back in time
When music made us all unite
And it wasn't low blows and video hoes
Am I the only the one getting tired
Why is everybody so obsessed
Money can't buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we'll be feeling alright
Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel, yeah
We're paying with love tonight
It's not about the money money money
We don't need your money money money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the uh cha-ching cha-ching
Ain't about the yeah b-bling b-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag
Well keep the price tag
And take the cash back
Just give me six strings
And a half stack
And you can, can keep the cars
Leave me the garage
And all I, yes all I need are keys and guitars
And guess what, in thirty seconds I'm leaving to Mars
Yeah we leaping across these undefeatable odds
It's like this man, you can't put a price on the life
We do this for the love so we fight and sacrifice every night
So we ain't gonna stumble and fall never
Waiting to see us in a sign of defeat uh uh
So we gonna keep everyone moving they feet
So bring back the beat and then everyone sing
It's not about the money
It's not about the money money money
We don't need your money money money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the uh cha-ching cha-ching
Ain't about the yeah b-bling b-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag
Yeah yeah forgot the price tag
- 8 Bản dịch
- Linh Rùa
- Quỳnh Kyo
- Austin Hoàng
- Ken Nhật
- Vane
- Ha Trang
- Nhung Tuyết
- Lu Xù
Dường như ai cũng có giá vậy,
Tôi tự hỏi làm thế nào họ có thể ngủ ngon mỗi đêm.
Khi mà giá cả luôn đến trước sự thật,
Thôi nào hãy dừng lại một chút và
Mỉm cười
Sao ai cũng tẻ nhạt vậy!
Ra vẻ bí ẩn lắm
Tất cả những gì bạn nghĩ đều lộ ra qua đôi mắt
Đi đôi giày cao như vậy
Không làm bạn hạnh phúc được đâu
Nào mọi người cùng nhìn sang bên trái (yeah)
Rồi cùng nhìn sang phải (ha)
Bạn có cảm thấy rằng (yeah)
Chúng ta đang trả giá cho tình yêu đêm nay không...
Đây không phải về vấn đề tiền bạc
Chúng tôi không cần đống tiền của bạn
Chúng tôi chỉ muốn làm cả thế giới nhún nhảy theo
Hãy quên chuyện giá cả đi nhé
Không phải về tiếng của máy tính tiền
Hay về tiếng của kim cương đâu
Chỉ muốn làm thế giới này vui vẻ hơn thôi
Hãy quên chuyện giá cả đi nhé
Chúng ta cần quay trở lại thời gian,
Khi mà âm nhạc làm chúng ta hòa làm một!
Và không có tiếng thì thầm nói xấu sau lưng hay những thước phim bôi xấu ta,
Đâu phải chỉ có tôi mệt mỏi vì chuyện này phải không?
Sao ai cũng bị tiền bạc ám ảnh thế nhỉ?
Tiền đâu có thể mua được hạnh phúc
Mọi người có thể sống chậm lại và tận hưởng ngay bây giờ không
Đảm bảo tất cả chúng ta sẽ thấy thích thú ngay thôi
Nào mọi người cùng nhìn sang bên trái (yeah)
Rồi cùng nhìn sang phải (ha)
Bạn có cảm thấy rằng (yeah)
Chúng ta đang trả giá cho tình yêu đêm nay không...
Đây không phải về vấn đề tiền bạc
Chúng tôi không cần đống tiền của bạn
Chúng tôi chỉ muốn làm cả thế giới nhún nhảy theo
Hãy quên chuyện giá cả đi nhé
Yeah yeah
Được thôi, cứ giữ cái giá vớ vẩn đấy đi
Và ôm lấy đống tiền bạc của các người
Hãy đưa cho tôi một cây ghita điện và một bộ loa
Cứ giữ cái xe đấy đi
Nhưng nhớ để lại cho tôi cái garage nhé
Chỉ cần thế thôi...
Đúng, tôi chỉ cần chìa khóa và cái garage ô tô thôi
Và hãy đoán thử xem, trong 30 giây tôi có thể bay tới sao Hoả
Vâng, chúng ta đang vượt qua những thứ thừa thãi bất khả chiến bại
Giống như tôi đây này, các người không thể áp đặt giá cả vào cuộc sống
Chúng ta làm việc này là vì tình yêu thế nên chúng ta phải hy sinh chiến đấu hằng đêm
Chúng ta không thể vấp ngã và rồi chịu thua
Chúng ta đang chờ xem các người thất bại đây
Thế nên chúng ta sẽ làm cho mọi người nhún nhảy đôi chân của họ
Rồi bật nhạc lên và cùng hát nào mọi người!
Đây không phải về vấn đề tiền bạc
Chúng tôi không cần đống tiền của bạn
Chúng tôi chỉ muốn làm cả thế giới nhún nhảy theo
Hãy quên chuyện giá cả đi nhé
Đây không phải về vấn đề tiền bạc
Chúng tôi không cần đống tiền của bạn
Chúng tôi chỉ muốn làm cả thế giới nhún nhảy theo
Hãy quên chuyện giá cả đi nhé
Yeah yeah
Hãy quên chuyện giá cả đi nhé!
Mình đăng lời dịch nhưng trót ghi tên là Miemie chứ không phải miemie_moon, làm thế nào bây giờ :((
cac ban dich hay
Haha cái này hài không đỡ nổi, Jessie mà đọc đwocj thì cô ấy sẽ nói sao nhỉ=))
A girl walks out of a store and an alarm goes off.
A security guard runs to the girl, "What are you doing?!"
The girl looks surprised, "I'm taking this album, Who You Are by Jesse J. She's my hero!" The security stares at her, "You have to pay for that, you know?"
The girl grins, "It's not about the money, money, money! She doesn't want my money, money, money! She just wants to make the world dance! Forget about the PRICE TAG!"
"Very humorous." He snapped, "That will still be $11.99, miss."
"sale" cưng, lên utube koi lyrics thì đều như thế hết :)
Lên Google thì thấy có trang để tale, có trang để sale ~.~
Hình như cái lyric bị sai:
"When the tale comes first"
--> "Sale" chứ đâu fải "tale" nhỉ? :D
Bài nì hay ghúm !! :D
hjhj đúng là con người cần phải thay đổi... Sống chậm lại thui và tận hưởng nào !
phải chi ai cũng nghĩ dc vậy nhỉ ^^!
bài nì lời ý nghĩa quó, ghét nhứt đi shopping mòa phỉa nhìn cí "price tag" đóa, nhưn đó là đìu đầu tiên phỉa làm :p
Six strings: ghita điện
Half stack: người chơi ghita
8-}
Chà, cái lyric có chút vấn đề :|
Khúc đầu thiếu:
Okay, Coconut man, Moon Heads and Me
You ready
Đoạn 3 dòng cuối cùng: We're paying with love tonight
Đoạn rap của BoB:
Yes all I need are keys and guitars
And its with in 30 seconds I'm leaving to Mars
Yeah we leaping across these undefeatable odds
Và câu thứ 4 từ dưới đếm lên: Waiting to see this in the sign of defeat uh uh
Thích bài này lắm lắm ^^
Seems like everybody’s got a price: hình như người nào cũng đặt ra một cái giá. Như vậy rõ nghĩa với bài này hơn - tiền ko thể mua dc mọi thứ.
Ờ thx nhé, giờ mới thấy câu đó mình dịch "xàm"
Mods úp bản dịch phụ lên dùm + chữa lại chữ tale thành sale
Mod ơi sửa dùm, when the sale chứ không phải when the tale.
haY nhỷ...mỚi dEbUt nàY
mv hay thật. money tree :x kết quả jesse làm con rối
dung đấy bài này hay chiếu trên mtv mà