Song info
"Price Tag" Videos
Lyrics
Coconut man, moon head, and pea
You ready?
Seems like everybody's got a price
I wonder how they sleep at night
When the sale comes first
And the truth comes second
Just stop for a minute and smile
Why is everybody so serious
Acting so damn mysterious
Got shades on your eyes
And your heels so high that you can't even have a good time
Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel that, yeah
We're paying with love tonight
It's not about the money money money
We don't need your money money money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the uh cha-ching cha-ching
Ain't about the yeah b-bling b-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag
We need to take it back in time
When music made us all unite
And it wasn't low blows and video hoes
Am I the only the one getting tired
Why is everybody so obsessed
Money can't buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we'll be feeling alright
Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel, yeah
We're paying with love tonight
It's not about the money money money
We don't need your money money money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the uh cha-ching cha-ching
Ain't about the yeah b-bling b-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag
Well keep the price tag
And take the cash back
Just give me six strings
And a half stack
And you can, can keep the cars
Leave me the garage
And all I, yes all I need are keys and guitars
And guess what, in thirty seconds I'm leaving to Mars
Yeah we leaping across these undefeatable odds
It's like this man, you can't put a price on the life
We do this for the love so we fight and sacrifice every night
So we ain't gonna stumble and fall never
Waiting to see us in a sign of defeat uh uh
So we gonna keep everyone moving they feet
So bring back the beat and then everyone sing
It's not about the money
It's not about the money money money
We don't need your money money money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the uh cha-ching cha-ching
Ain't about the yeah b-bling b-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag
Yeah yeah forgot the price tag
- 8 Bản dịch
- Linh Rùa
- Quỳnh Kyo
- Austin Hoàng
- Ken Nhật
- Vane
- Ha Trang
- Nhung Tuyết
- Lu Xù
Dường như ai cũng sở hữu cho mình một cái bảng giá
Vậy thì làm sao họ có thể yên giấc về đêm nhỉ?
Khi câu chuyện kinh tế luôn mở đầu
Tiếp đến mới là sự thật
Dừng lại ngay đi, chỉ một vài phút thôi và hãy thử cười lên xem
Tại sao nhìn ai cũng có vẻ nghiêm trọng thế nhỉ
Động tĩnh thì khó hiểu đến khốn nạn
Đôi mắt các người cũng sa sầm lại
Còn đôi giày các người thì cao ráo có vẻ sành điệu lắm đấy
Thảo nào các người chẳng thể nào có được những giây phút tuyệt vời
Mọi người nhìn về bên trái nào
Mọi người cùng nhìn về bên phải đi
Các người có cảm thấy không
Hãy trao trả cho nhau bằng tình yêu đêm nay
ĐK: Vấn đề chẳng phải là tiền đâu
Chúng tôi đâu có cần tiền của các người
Chúng tôi chỉ muốn khiến cả thế giới lắc lư
Và quên đi cái Bảng Giá
Không phải là những tiếng Ka-Ching Ka-Ching
Hay Ba-Bling Ba-Bling gì sất
Chúng tôi chỉ muốn làm cho cả thế giới nhún nhảy
Vậy thì hãy quên ngay cái Bảng Giá đi
Chúng ta cần rút lại những chuyện tiền bạc
Khi mà âm nhạc liên kết tất cả chúng ta làm một
Nhưng chẳng ai rõ ràng muốn vậy cả và luôn mang theo mấy cái video của những con điếm
Chẳng lẽ có mình tôi là cảm thấy ngán ngẩm sao?
Sao mọi người cứ luôn phải trăn trở thế nhỉ
Tiền không đem đến cho các người hạnh phúc đâu
Tất cả chúng ta có thể sống chậm lại và thưởng thức cuộc sống từ giờ không?
Đảm bảo các người sẽ cảm thấy rất tuyệt ngay
ĐK: Vấn đề chẳng phải là tiền đâu
Chúng tôi đâu có cần tiền của các người
Chúng tôi chỉ muốn khiến cả thế giới lắc lư
Và quên đi cái Bảng Giá
Không phải là những tiếng Ka-Ching Ka-Ching
Hay Ba-Bling Ba-Bling gì sất
Chúng tôi chỉ muốn làm cho cả thế giới nhún nhảy
Vậy thì hãy quên ngay cái Bảng Giá đi
Giữ lấy cái Bảng Giá cho riêng anh đi
Và lấy lại số tiền của anh
Chỉ cần đưa cho tôi cây ghi-ta
Còn xe hơi thì anh cứ lấy mà dùng
Để lại cho tôi cái gara xe
Tất cả nhừng gì tôi cần chỉ là chìa khóa và gara
Anh không biết được đâu, tôi sẽ bay tới Sao Hỏa trong vòng 30 giây nữa
Chúng tôi đá đổ những thứ vật chất dư thừa luôn ngự trị trong tâm trí mọi người
Thế mới là sống chứ, các người không thể cứ định giá cho cuộc đời mãi được
Chúng ta làm tất cả cho tình yêu và chiến đấu, và hy sinh hằng đêm
Vì thế chúng tôi chẳng bao giờ phải vấp ngã và hối hận
Chúng tôi sẽ giữ cho đôi chân mọi người luôn đung đưa theo điệu nhạc
Bật lên những giai điệu và cùng nhau ca hát nào
Yeah, yeah
Cho cái Bảng Giá vào quên lãng đi nhé
Mình đăng lời dịch nhưng trót ghi tên là Miemie chứ không phải miemie_moon, làm thế nào bây giờ :((
cac ban dich hay
Haha cái này hài không đỡ nổi, Jessie mà đọc đwocj thì cô ấy sẽ nói sao nhỉ=))
A girl walks out of a store and an alarm goes off.
A security guard runs to the girl, "What are you doing?!"
The girl looks surprised, "I'm taking this album, Who You Are by Jesse J. She's my hero!" The security stares at her, "You have to pay for that, you know?"
The girl grins, "It's not about the money, money, money! She doesn't want my money, money, money! She just wants to make the world dance! Forget about the PRICE TAG!"
"Very humorous." He snapped, "That will still be $11.99, miss."
"sale" cưng, lên utube koi lyrics thì đều như thế hết :)
Lên Google thì thấy có trang để tale, có trang để sale ~.~
Hình như cái lyric bị sai:
"When the tale comes first"
--> "Sale" chứ đâu fải "tale" nhỉ? :D
Bài nì hay ghúm !! :D
hjhj đúng là con người cần phải thay đổi... Sống chậm lại thui và tận hưởng nào !
phải chi ai cũng nghĩ dc vậy nhỉ ^^!
bài nì lời ý nghĩa quó, ghét nhứt đi shopping mòa phỉa nhìn cí "price tag" đóa, nhưn đó là đìu đầu tiên phỉa làm :p
Six strings: ghita điện
Half stack: người chơi ghita
8-}
Chà, cái lyric có chút vấn đề :|
Khúc đầu thiếu:
Okay, Coconut man, Moon Heads and Me
You ready
Đoạn 3 dòng cuối cùng: We're paying with love tonight
Đoạn rap của BoB:
Yes all I need are keys and guitars
And its with in 30 seconds I'm leaving to Mars
Yeah we leaping across these undefeatable odds
Và câu thứ 4 từ dưới đếm lên: Waiting to see this in the sign of defeat uh uh
Thích bài này lắm lắm ^^
Seems like everybody’s got a price: hình như người nào cũng đặt ra một cái giá. Như vậy rõ nghĩa với bài này hơn - tiền ko thể mua dc mọi thứ.
Ờ thx nhé, giờ mới thấy câu đó mình dịch "xàm"
Mods úp bản dịch phụ lên dùm + chữa lại chữ tale thành sale
Mod ơi sửa dùm, when the sale chứ không phải when the tale.
haY nhỷ...mỚi dEbUt nàY
mv hay thật. money tree :x kết quả jesse làm con rối
dung đấy bài này hay chiếu trên mtv mà