Song info
"Possibility" Videos
Lyrics
I look at you, you look at me
I look away, so you can't see
I'm dreamin of you
And you don't even know, you don't even know
That I'm fallin madly in love
With you, with you
And I wish that you were going
Crazy for me too...
And I sit alone in the darkest night,
My heart is pounding and I wonder why.
Why am I invisible, why cant you see,
Im in love with you ; are you in love with me ?
You show some signs, but I'm not sure
It's a secret love, and youre the cure
I just need to know
What you think about me, about me
Cause I'm fallin madly in love
With you, with you
And I wish that you were going crazy for me too
And I sit alone in the darkest night,
My heart is pounding and I wonder why.
Why am I invisible, why cant you see,
Im in love with you ; are you in love with me ?
And don't you think that maybe you and me
Could be a possibility
I just wish that baby you could see, you could see
That I'm fallin madly in love
With you, with you
And I wish that you were going crazy for me too
And I sit alone in the darkest night,
My heart is pounding and I wonder why.
Why am I invisible, why cant you see,
Im in love with you ; are you in love with me ?
- 1 Bản dịch
- Kim Ngọc
Tôi với người nhìn nhau
Tôi ngoảnh mặt đi để người không thấy được
Tôi đang mộng tưởng về người
Người không biết đâu, không biết được đâu
Rằng tôi say đắm yêu người mất rồi
Và tôi mong người cũng như vậy với tôi ...
Mình tôi ngồi đây trong đêm tối
Trái tim thì đang nhảy loạn lên còn tôi đang tự hỏi tại sao
Sao tôi lại che dấu, sao người không thấy tình tôi
Tôi lỡ yêu người rồi, người có nguyện yêu tôi không?
Người cũng cho tôi những dấu hiệu, nhưng tôi không dám chắc
Nó là bệnh tương tư, còn người là phương thuốc
Tôi chỉ muốn biết
Người nghĩ về tôi ra sao, thế nào?
Cũng bởi tôi trót say đắm người
Tôi chỉ ước người cũng yêu tôi như thế
Mình tôi ngồi đây trong đêm tối
Trái tim thì đang nhảy loạn lên còn tôi đang tự hỏi tại sao
Sao tôi lại che dấu, sao người không thấy tình tôi
Tôi lỡ yêu người rồi, người có nguyện yêu tôi không?
Có khi nào người nghĩ đến
Chúng ta thành một đôi chưa
Tôi chỉ mong rằng người có thể hiểu, có thể thấy (tình yêu của tôi)
Cũng bởi tôi trót say đắm người
Tôi chỉ ước người cũng yêu tôi như thế
Mình tôi ngồi đây trong đêm tối
Trái tim thì đang nhảy loạn lên còn tôi đang tự hỏi tại sao
Sao tôi lại che dấu, sao người không thấy tình tôi
Tôi lỡ yêu người rồi, người có nguyện yêu tôi không?
Recent comments
Albums has song "Possibility"
Singles
23 songs
- Baby, I Love You 1 2014
- Possibility 1 2009
- Taylor Swift Medley 2011
- Authenticity 2010
- Just Give Me a Reason 2013
- My Heart Is 2012
- My Dream 1 2009
- That Kiss 2009
- The One That I Adore 2012
- Kiss You 2013
- Unsaid 2011
- Heartbreak 2009
- Never Been Better 2015
- So Far Away 2009
- My Sunshine 2010
- Misery 2011
- I Wanted To Say 2009
- My Notebook 2009
- Little Things 2010
- Possiblilty 2009
- Brighter Than the Sun 2017
- Last Christmas (Acoustic) 2019
- Last Christmas 2019
Bài này ngôi để nói đều có thể dùng cho cả nam và nữ. mình nghĩ để tôi - người sẽ thích hợp hơn. bạn có thể tự thay bằng em - anh (anh -em) cho đúng với bạn. :P
hay! hay và hay nhưng mình thấy bài dịch cách xưng hô "tôi" với" người"nghe có vẻ hơi xa lạ!