(to a person a staircase)
Translator: Rie
keitaro: eto wa boku-tachi ga irun desukedomo, mo, e... guest wo o-mukae orimasu. e... geijutsu-ka no desu. saki hodo utsutteta kono e mo kare no nan desu ga idai shijin de ari de aru numata san desu.
oss! oss! desu. kyô wa no shi wo sasete itadakimasu. five ni sasagemasu. kaidan wo hito.
wo kakeoriru hito yo hitai ni ase wo metsuki de kaidan no ue wo no yô ni suberu haru no chikadô wa no nioi kaze ga fukiagete kuru rhythm wo wo tamotte tan tan to wo ike naname ni building wo inu wo neko wo kippu uriba hayaashi da itsumo ashi ga no mono to wa rhythm wo rhythm wo tamochikirenakunatta soko ni to no motsure atta toki soko ni na ga aru no da ashi ga wo hanarete shimau no ka wakaranai sore tomo shinzô no yô na ga aru no ka wakaranai
wa rhythm wa ni hayakunatta rhythm wa no furue to kyômei itsumo wa shunkan ni yôi iru no da ore ra wa nan nan da? oira wa nan da? kansetu wo wo haizurimawaru na no ka? irotsuke wo yô na ni koe na no ka? kihaku na de no sono na no ka? kiete iku hito koe no koe rhythm wo wo tamotte ni ni shitashiki yo ashi yo saa ensoku ni shizuka na ga sugite ni toshi ga akete jaa
keitaro: well, as we have a guest. a guest has agreed to come today. an artist. the you saw on the are his. please a big to a poet and a great and gentlemen, mr genqui numata.
hi, y'all. my is genqui numata. i will a poem. i this poem to five. to a person a staircase.
hey you, who are descending staircase sweat on your brow afraid of going you let your gaze glide down the stairs a shadow. yes, you. underpass in springtime smells of dust and a lukewarm breeze by. keep up your keep up your and climb down those as if life depended on that. pass by that leaning the dogs away kick the too and go to the ticket counter. are beings. keep up rhythm keep up your and when you can't it anymore when your and your legs have reached limit at that a fall will ensue. you as if your legs off your body or there's a pause like a heart but you know what it is.
you know. you up speed and as you up your legs and trembling lips start to resonate. the fall comes at the moment and it easier. and you ask who are we? who am i al? your squeak am i but a crawling of art? am i but a voice away this sky so it looks like it's been dyed? am i but the of this fall through thin shadow that melts voice that away from the subway keep up your up your rhythm with with hey you, legs, hey you, my distant let's go on a as the time goes by the city itself. goodbye.