Song info
"Pictures" Videos
Lyrics
I saw you just the other day
And I could not help but I look your way
You see you've got this special look
That has got me completely hooked
Pictures on the wall, pictures everywhere
Pictures on the wall, everywhere I stare
Pictures on the wall, the ceilling and the floor
I'm in a metal room and I cannot find the door
Will this feeling ever go away or will this feeling stay
Will this feeling ever go away
`Cause I can't live the rest of my life this time
I see your face in the clouds in the sky
I see your face before my eye
I see your face everywhere and now I don't know what to do
- 1 Bản dịch
- Jenny Hương
Whoa oh yeah
Tôi đã nhìn thấy những bức tranh
Phải tôi đã thấy em vào ngày khác
Và tôi chẳng thể nào không dõi theo cái cách của em
Tôi nói rồi em chỉ cần có cái nhìn đặc biệt này
Nó hoàn toàn đã ám ảnh lấy tôi
Ow
Những bức tranh trên tường
Những bức tranh ở khắp mọi nơi
Những bức tranh trên tường
Mọi nơi tôi đều chăm chú đến
Những bức tranh trên tường
Trần và sàn nhà
Tôi đang trong một căn phong kim loại
Và tôi không thể tìm thấy cửa ra vào
Cảm giác này bao giờ sẽ biến mất?
Hay cảm giác này sẽ ở lại?
Cảm giác này bao giờ sẽ biến mất?
Vì tôi chẳng thể sống cuộc sống thoải mái theo cách này
Những bức tranh trên tường
(Nào!)
Những bức tranh ở khắp mọi nơi
Những bức tranh trên tường
(Nào!)
Mọi nơi tôi đều chăm chú đến
Những bức tranh trên tường
(Nào!)
Trần và sàn nhà
Tôi đang trong một căn phong kim loại
Và tôi không thể tìm thấy cửa ra vào
Tôi thấy khuôn mặt em nơi những đám mây trên bầu trời
Tôi thấy gương mặt em ngay trước mắt tôi, yeah
Tôi thấy khuôn mặt em ở khắp nơi
Và giờ đây tôi không biết phải làm gì nữa
Oh oh
Những bức tranh trên tường
Những bức tranh ở khắp mọi nơi
Những bức tranh trên tường
Mọi nơi tôi đều chăm chú đến
Những bức tranh trên tường
Trần và sàn nhà
Tôi đang trong một căn phong kim loại
Và tôi không thể tìm thấy cửa ra vào
Whoa những bức tranh...
biểu thay bài trùng từ hum qua mà giờ mới thay, lười quá :(
Mod khi nào duyệt sửa hộ mình câu "I can't live the rest of my life this way" thành "tôi chẳng thể sống nốt phần đời còn lại của mình theo cách này nhé". tks
quên mất còn link mp3: [ Wrzuta.pl Link ]
ác thế up xong roài mới đưa=((
ớ ớ sr em, em SW làm viêc năng suất quá
mình thay bài trùng nì........................