Song info
"Over It" Videos
Lyrics
I'm over your lies
And I'm over your games
I'm over you asking me
When you know I'm not okay
You call me at night
And I pick up the phone
And though you be tellin' me
I know you're not alone
Oh, and that's why your eyes
I'm over it
Your smile
I'm over it
Realized
I'm over it
I'm over it
I'm over
Wanting you to be wanting me
No, that ain't no way to be
How I feel
Read my lips
Because I'm so over
(I'm so over it)
Movin' on and it's my time
You never were a friend of mine
Hurt at first, a little bit
But now I'm so over
I'm so over it
I'm over your hands
And I'm over your mouth
Trying to drag me down and fill me with self doubt
Oh, and that's why your world
I'm over it
So sure
I'm over it
I'm not your girl
I'm over it
I'm over it
I'm over
Wanting you to be wanting me
No, that ain't no way to be
How I feel
Read my lips
Because I'm so over
(I'm so over it)
Movin' on and it's my time
You never were a friend of mine
Hurt at first, a little bit
But now I'm so over
I'm so over it
(Oh) don't call, don't come by
Ain't no use
Don't ask me why
You'll never change
There'll be no more crying in the rain
No, oh oh
I'm over it
Wanting you to be wanting me
No, that ain't no way to be
How I feel
Read my lips
Because I'm so over
(I'm so over it)
Movin' on and it's my time
You never were a friend of mine
Hurt at first, a little bit
But now I'm so over
I'm so over it
Wanting you to be wanting me
No, that ain't no way to be
How I feel
Read my lips
Because I'm so over
(I'm so over it)
Movin' on and it's my time
You never were a friend of mine
Hurt at first, a little bit
But now I'm so over
I'm so over it
- 5 Bản dịch
- Hào Sữa Quận 2
- Adachi San
- t.tng0k
- Ngoc Anh Pham
- Châu Giang
Quên Hết
Em đã quên hết những lời dối trá của anh,
Và quên cả những trò đùa của anh.
Em đã quên hết chuyện anh xin em
Dù khi đó anh biết em không vui...
Lúc đêm anh gọi cho em
Và em nhấc máy.
Và dù anh có đang nói chuyện với em,
Thì em cũng biết anh đang ở bên ai kia.
ôi....
Chính vì thế
(đôi mắt anh)
Em quên mất rồi.
(nụ cười anh)
Em quên mất rồi.
(nhận ra)
Em quên mất rồi.
Em quên mất rồi.
Em đã quên hết...
Điệp khúc:
Không có anh
thì em chẳng còn gì *Wanting: thiếu, không có*
Không, không đời nào có chuyện đó đâu.
Bởi vì em đã quên sạch....
Em thấy thế nào ư? đọc đôi môi em thì biết *read S.O lips: nhìn đôi môi mấp máy để xem người đó nói gì*
Em quên hết rồi
Tiếp tục sống, tới lúc em nghĩ đến bản thân rồi
Anh chưa bao giờ là một người bạn của em
Lần đầu tổn thương, một chút thôi
Nhưng giờ thì em đã quên sạch
Em đã quên mất rồi...
Em đã quên vòng tay anh
Vả quên cả đôi môi anh
Cố níu kéo em lại và lấp đầy em bằng nghi ngờ
Chính vì thế
(lời anh nói)
Em quên mất rồi.
(chắc chắn)
Em quên mất rồi.
(em không phải là người yêu anh)
Em quên mất rồi.
Em quên mất rồi.
Em đã quên hết...
[Đk]
Đừng gọi cho em,
Đừng kiếm cho được em...
Vô ích thôi,
Đừng hỏi em tại sao
Anh sẽ không bao giờ thay đổi
Sẽ chẳng còn những lần em khóc trong mưa nữa
[Đk]
Em đã quên sạch
Em đã quên hết rồi....
[Đk]
I'm over it, mừng ghê ^^ cả cái tựa đề mình cũng thik......... over it, vượt qua tất cả,
Hurt at first, a little bit But now I'm so over
Bài này rất hay đếy nhỉ..cả lời việt lẫn nước ngaòi..thích thật đấy
Tai sao chúng ta không nghĩ tên bài hát là "Giờ tôi đã biết". Nó thoáng hơn một chút
Bài này hợp tâm trạng mình lúc này quá o.O
Không có anh thì em chẳng còn gì
Không, không đời nào có chuyện đó đâu.
Wanting you,
to be wanting me.
No that ain't no way to be.
Bởi vì em đã quên a mớt rồi.... (i'm over it)
Giai điệu quá tuyệt vời, nghe lâu rồi mà vẫn hem chán :X
doi khi....ta nho' ve qua khu'...khong phai de buon`...ma ta chi hoai niem lai...vi gio day ta da~ dc som tot hon....va tim duoc nguoi xung dang' hon voi minh
mình thik bài lắm ! nhưng lúc dịch bài nên đặt tựa đề bài dịch nữa! Có nhiều bài dịch hay mà hok có tựa đề !
hay wa' di!!chị ấy xing thật!!!
hay thật á..............
nghe riêt dzẫn cứ hay. good ****************** (ngàn sao)
bài hat quả thật hay quá.thât là tiếc cho những ai chưa tưng thương thức