Song info
"Out Here On My Own" Videos
Lyrics
Sometimes I wonder where I've been
Who I am, do I fit in
Make believin' is hard alone
Out here on my own
We're always proving who we are
Always reaching for that rising star
To guide me far and shine me home
Out here on my own
When I'm down and feelin' blue
I close my eyes, so I can be with you
Baby, be strong for me, baby, belong to me
Help me through, help me need you
Until the morning sun appears
Making light of all my fears
I dry the tears I've never shown
Out here on my own
But when I'm down and feelin' blue
I close my eyes, so I can be with you
Oh baby, be strong for me, baby, belong to me
Help me through, help me need you
Sometimes I wonder where I've been
Who I am, do I fit in
I may not win but I can't be thrown
Out here on my own, out here on my own
- 4 Bản dịch
- Thùy Duyên
- Lien Nguyen
- Hồng Nhungg
- Thanh Ngọc
Đôi khi em tự hỏi em đang ở đâu .
Em là ai .
Em có là chính mình trong cuộc sống ?
Tạo niềm tin rất khó khi ta đơn độc ,
Nơi đây, chỉ có mình em .
Chúng ta luôn chứng tỏ bản thân mình .
Luôn muốn chạm đến vì sao đang mọc trên cao .
Để hướng em đến tầm xa.
Và rọi sáng con đường em về nhà .
Nơi đây, chỉ có mình em thôi .
Khi em thất vọng và cảm thấy chán chường .
Em nhắm mắt .. để cảm giác anh kề bên .
Oh, baby, hãy mạnh mẽ lên vì em .
Baby, anh thuộc về em .
Giúp em vượt qua (khó khăn) .
Giúp em cần có anh .
Mãi đến khi mặt trời buổi sớm ló dạng .
Thắp sáng lên mọi nỗi sợ hãi trong em .
Em lau khô những nước mắt,
Mà em chưa bao giờ để ai thấy .
Nơi đây, chỉ có mình em thôi .
Khi em thất vọng và cảm thấy chán chường .
Em nhắm mắt .. để cảm giác anh kề bên .
Oh, baby, hãy mạnh mẽ lên vì em .
Baby, anh thuộc về em .
Giúp em vượt qua (khó khăn) .
Giúp em cần có anh .
Đôi khi em tự hỏi em đang ở đâu .
Em là ai .
Em có là chính mình trong cuộc sống ?
Tạo niềm tin rất khó khi ta đơn độc ,
Nơi đây, chỉ có mình em .
từ "Own" ở giữa sửa lại thành "on" ah. Mình đánh thiếu chữ "w"
Mọi người ơi, ai sửa lại tựa bài hát này hộ mình nha: "Out Here Own My Own" từ "on" ở giữa sửa lại thành "on". Tựa đúng là"Out Here on My Own".
Sao bài này có bản dịch của Rin >.< Là sao ? Là sao ? Oaaaaa .
Có lẽ chị bị copy bản dịch rồi! Nếu vậy thì bạn đăng bài này tội còn nặng hơn nữa. Chị ktra lại coi có đúng là BD của chị ko rùi kêu mấy anh giải quyết nha ^^
Hì, hông có gì đâu chị ^^ Người thứ 2 gọi em là Masie nè :x:X:x Em cũng toàn chọn mấy bài mới nhất cũng để cho an toàn giống chị á ^^
♥ Vậy bài nì Rin thay đc phải hông ? hổng có dấu sao trăng gì nè ? Chọn mí bài gần đây cho an toàn :p Cám ơn em bé Masie (=^^=)