Song info
"Only Time Will Tell" Videos
Lyrics
You're leaving now it's in your eyes
There's no disguising it
It really comes as no surprise
To find that you planned it all along
I see it now becomes so clear
Your insincerity
And me all starry eyed
You think that I would have known by now
Now sure as the sun will cross the sky
This lie is over
Lost like the tears that used to tide
Me over
(Only time will tell)
One thing is sure
That time will tell
(Only time will tell)
If you were wrong
The brightest ring around the moon
Will darken when I die
Now sure as the sun will cross the sky
The lie is over
Gone like the tears that used to tide
Me over
You're leaving now it's in your eyes
There's no disguising it
It really comes as no surprise
To find that you planned it all along
(Only time will tell)
I see it now
Becomes so clear
(Only time will tell)
Your insincerity
And me all starry eyed
You think that I would have known by now
Now sure as the sun will cross the sky
This lie is over
Lost like the tears that used to tide
Me over
(Over, over, over)
(Only time will tell)
You're on your own
Inside your room
(Only time will tell)
You're claiming victory
You were just using me
And there is no one you can use now
(Only time will tell)
One thing is sure
That time will tell
- 1 Bản dịch
- mainguyen29091995
Giờ em đang rời bỏ anh
Điều đó rõ ràng trong mắt em
Chẳng có chút gì ngụy tạo
Không ngạc nhiên, điếu đó đến thật rồi
Nhận ra rằng em đã dự định bấy lâu nay
Giờ anh thấy rồi
Trở nên thật rõ ràng
Sự giả dối của em
Chúng ta hão huyền quá
Khi nghĩ rằng anh sẽ biết trước điều đó
Giờ thì mọi việc chắc như vầng dương sẽ băng ngang bầu trời
Sự dối trá này đã chấm dứt
Mất hết, như những giọt nước mắt từng ngập tràn trong anh
(Chỉ có thời gian mới biết)
Chắc chắn một điều là
(Chỉ có thời gian mới biết)
Rằng thời gian sẽ trả lời
Liệu em có sai chăng
Vầng sáng nhất xung quanh mặt trăng
Sẽ tối hù khi anh chết
[Đoạn 3]
Giờ em đang rời bỏ anh
Điều đó rõ ràng trong mắt em
Chẳng có chút gì ngụy tạo
Chúng ta hão huyền quá
Khi nghĩ rằng anh sẽ biết trước điều đó
[Đoạn 3]
(Chỉ có thời gian mới biết)
Giờ đây em một mình
Trong căn phòng của em
(Chỉ có thời gian mới biết)
Em đang tuyên bố chiến thắng
Em chỉ sử dụng tôi mà thôi
Và giờ thì em không còn ai để mà lợi dụng nữa rồi
(Chỉ có thời gian mới biết)
Chắc chắn một điều là
Rằng thời gian sẽ trả lời...
Recent comments
Albums has song "Only Time Will Tell"
Fantasia: Live in Tokyo
2007 18 songs
- Heat Of The Moment 1982
- Only Time Will Tell 1 1982
- Don't Cry 2006
- Sole Survivor 1982
- One Step Closer 1982
- Here Comes The Feeling 1982
- Roundabout 2016
- Wildest Dreams 1982
- Without You 1982
- Cutting It Fine 1982
- The Heat Goes On 2006
- Intersection Blues 2016
- Fanfare for the Common Man 2016
- The Smiles Has Left Your Eyes 2016
- In the Court of the Crimson King 2016
- Video Killed the Radio Star 2016
- Time Again 1982
- Ride Easy 2006
Vậy thì Wet Grass dịch lại bày này vậy!
Đúng là chả hỉu gì cả .. ai fix nhầm thì phải ..
Dịch gì mà sao chẳng giống gì hết. Chẳng hiểu?