Song info
"One In A Million" Videos
Lyrics
You're one in a million, ohh
Now, you're one in a million, ohh
Sometimes love can hit you everyday
Sometimes you can fall for everyone you see
But only one can really make me stay
A sign from the sky said to me
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
I've been looking for that special one
And I've been searching for someone to give my love
When I thought that all the hope was gone
A smile there you were and I was gone
I always will remember how I felt that day
A feelin' indescribable to me
I always knew there was an answer for my prayer
And you, you're the one, the one for me
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
In the beginning I was cool
And everything was possible
They tried to catch me
But it was impossible
No one could hurt me it was my game
Until I met you baby and you were the same
And when you didn't want me I wanted you
Because the funny thing about it is I liked the show
I like it when it's difficult
I like it when it's hard
Then you know it's worth it
That you found your heart
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, ohh
You're one in a million
- 5 Bản dịch
- Moon Angel
- Duy Tân Trần
- Trà My Nguyễn
- Lão Đại
- Min Min
em là một trong hàng triệu người
oh
bây giờ đây
em là một trong hàng triệu người
oh
đôi khi tình yêu có thể đến với em mỗi ngày
đôi khi em có thể rung động ai đó mà em nhìn thấy
nhưng chỉ một người có thể giữ anh ở lại
một dấu hiệu từ bầu trời kia
nói cho anh biết
em là một trong hàng triệu người
em là duy nhất trong cuộc đời này
em khiến anh khám phá ra một ngôi sao trong vô số ngôi sao trên bầu trời đôi ta
em là một trong hàng triệu người
em là duy nhất trong cuộc đời này
em khiến anh khám phá ra một ngôi sao trong vô số ngôi sao trên bầu trời đôi ta
anh đang tìm một người đặc biệt
và người anh tìm là một ai đó có thể cho anh tình yêu
và khi anh nghĩ rằng mọi hi vọng đã vụt tắt
nụ cười của em ,em ở đó như vô hình giữ trái tim anh lại
anh sẽ luôn nhớ những gì mà anh đã cảm nhận ngày hôm đó
cảm giác đó anh không sao diễn tả nổi
yeah
anh biết rằng lời cầu nguyện của anh đã trở thành hiện thực
và em ,em là người duy nhất trong anh
ban đầu anh lãnh đạm với mọi thứ anh có thể dành lấy
họ cố giữ lấy anh nhưng điều đó là không thể
không một ai có thể làm anh đau vì nó là cuộc chơi của anh
cho đến khi anh gặp em ,em yêu à ,em đã cứu anh
và khi em không cần anh ,anh lại muốn có được em
bởi vì
những điều khác lại ấy nó như thu hút anh
anh thích nó khi nó thật khó và nhiều thử thách
vì khi đó anh có thể thấy được giá trị của nó
anh có thể tìm thấy trái tim mình
em là một trong hàng triệu người
oh
em là một trong hàng triệu người
bosson là người Thuỵ Điển cơ mà nhỉ. Có phải Úc đâu
Em là một trong hàng triệu người
Em chỉ hiện hữu duy nhất trong đời
Sửa thành:
Em chỉ là một trong số hàng triệu người
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
=>> thế này mới sát ý