Song info
"One In A Million" Videos
Lyrics
You're one in a million, ohh
Now, you're one in a million, ohh
Sometimes love can hit you everyday
Sometimes you can fall for everyone you see
But only one can really make me stay
A sign from the sky said to me
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
I've been looking for that special one
And I've been searching for someone to give my love
When I thought that all the hope was gone
A smile there you were and I was gone
I always will remember how I felt that day
A feelin' indescribable to me
I always knew there was an answer for my prayer
And you, you're the one, the one for me
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
In the beginning I was cool
And everything was possible
They tried to catch me
But it was impossible
No one could hurt me it was my game
Until I met you baby and you were the same
And when you didn't want me I wanted you
Because the funny thing about it is I liked the show
I like it when it's difficult
I like it when it's hard
Then you know it's worth it
That you found your heart
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, you're once in a lifetime
You made me discover one of the stars above us
You're one in a million, ohh
You're one in a million
- 5 Bản dịch
- Moon Angel
- Duy Tân Trần
- Trà My Nguyễn
- Lão Đại
- Min Min
Đôi khi tình yêu đến bên em mỗi ngày
Đôi khi em có thể xao lòng với bất cứ ai mà em nhìn thấy
Nhưng chỉ một người có thể thật sự làm anh đứng lại
Có một dấu hiệu trên bầu trời nói với anh rằng:
Em chỉ là một trong số hàng triệu người
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
Em làm anh tìm ra một trong số những vì sao ở trên chúng ta
...Anh vẫn đang đi tìm một điều gì đó đặc biệt
Và anh cũng đang tìm ai đó lắng nghe tình yêu của anh
Và lúc anh nghĩ rằng tất cả hi vọng đều không còn nữa
Thì em mỉm cười. Em đã ở đó mà anh đã đi qua
...Anh sẽ luôn nhớ mãi cảm giác ngày đó
Một cảm giác mà với anh không thể diễn tả nổi
Anh đã luôn biết rằng có một câu trả lời cho lời nguyện cầu của mình
Và em, em là câu trả lời của anh
bosson là người Thuỵ Điển cơ mà nhỉ. Có phải Úc đâu
Em là một trong hàng triệu người
Em chỉ hiện hữu duy nhất trong đời
Sửa thành:
Em chỉ là một trong số hàng triệu người
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
=>> thế này mới sát ý