Song info
"Oh! Mon Amour" Videos
Lyrics
Elle a des yeux qui voient la mer
A travers la pluie qui descend
Elle fait des rêves où elle se perd
Entre les grands nuages blancs
Elle ne sait plus le jour ni l'heure
Elle a des larmes au fond du cœur
Qui lui font peur
Oh ! mon amour écoute-moi
Déjà la vie t'attends là-bas
Non n'ai pas peur il faut me croire
La vie est belle même sans mémoire
Tu sais je te raconterai
Avec le temps tu comprendras
Elle n'entend pas ce que je dis
Et sa main dans ma main s'endort
Je voudrais être ce pays
Où elle s'en va chercher encore
Dans le miroir de son passé
Ce rêve qui s'était brisé
Un soir d'été
Oh ! mon amour écoute-moi
Un autre monde t'attend là-bas
Non n'ai pas peur il faut me croire
La vie est belle et notre histoire
Peut continuer quand tu voudras
Et tout sera comme autrefois
Oh ! mon amour ouvre ton cœur
Tu m'entendras
Pardonne le mal que je t'ai fait
Je ne te quitterai plus jamais
Oui mets ta main dans mes cheveux
Je vois des soleils dans tes yeux
Oh ! mon amour
Une autre vie t'attend là-bas
Je t'aime tant il faut me croire
Le monde est beau et notre histoire
Peut continuer quand tu voudras
Et tout sera.........
Ơi người tình
Em có đôi mắt nhìn được biển cả
xuyên qua làn mưa rơi
em mơ rằng sẽ bị mất đi
giữa những đám mây trắng lớn
chẳng còn biết đến ngày giờ
em xé rách trái tim tôi
và em e ngại
Oh! người tình tôi hãy lắng nghe
cả đời này vẫn cứ đợi chờ
đừng e ngại, hãy tin vào tôi
cuộc đời vẫn đẹp ngay khi thiếu đi hồi ức
em biết rằng tôi sẽ kể cho em
rồi em sẽ hiểu
đó không phải là những gì tôi nói
And his hand in my hand asleep
tôi muốn được ở vùng quê này
nơi em vẫn còn tìm kiếm
trong tấm gương của những điều đã qua
có giấc mơ vỡ tan
một chiều hè
Oh! người tình tôi hãy lắng nghe
một miền đất khác vẫn chờ đợi em
đừng e ngại, hãy tin vào tôi
cuộc sống vẫn đẹp và kỷ niệm đôi ta
còn nối tiếp khi em vẫn muốn
và mọi thứ sẽ như từng có
Oh! em hỡi mở rộng trái tim
lắng nghe
thứ tha những lỗi lầm tôi trao em
sẽ chẳng bao giờ tôi rời bỏ em
và rồi ngày mai qua làn tóc
tôi thấy mặt trời bừng trong mắt em
Oh! người tình
một cuộc sống khác còn chờ em
yêu em nhiều lắm hãy tin tôi
đời vẫn đẹp và kỷ niệm đôi ta
còn nối tiếp khi em vẫn muốn
và mọi thứ vẫn thế ...
Elle mà bạn dịch là Em thì ko chính xác
Mình thấy bản dịch của bạn yesterdayman dịch hay hơn nhiều :x
lời Việt bài hát "Oh Mon Amour" là "Tình yêu ôi tình yêu" do Thanh Lan hát. Link: [ Nhaccuatui.com Link ]
trang muon nghe bai nay bang tieng anh, co ai co kg gui cho trang di
cam on nhieu
[email protected]
trang du on spype
oh, Phạm Duy chuyển ngữ thì hay òi , như bài Người yêu nếu ra đi (Ne me quitte pas) , Tuyết rơi (Tombe la neige) .. bài nào cũng hay ..
bai nay that la tuyet
àh ss Ngọc , lời Việt của Oh mon amour là do Phạm Duy chuyển ngữ và Elvis Phương trình bày ^^!
.. có cả lời Việt nữa àh , vậy chắc hát theo nhạc được .
Lời Việt của ai viết vậy Akai ?
hiz...bài nài bik mỗi cái tựa dịch là " ôi tình yêu của tôi " , còn lại thì chịu :))
Hix...bạn nào fix giùm tớ cái link MP3 với ...sr nha T-T...nhưng chả bik sao tớ sửa mí lần gòi mà nó vẫn bị chít ngắc lun áh :((
hay một cách thật mê mẩn, và thật nhiều ý nghĩa