Song info
"No Never" Videos
Lyrics
Gin and tonic lies
Giant red warning signs
Wanna put yiu in a rocket
So you're a long, long way from here
You're not thinking wise
I'm not thinking anything nice
Don't you come around here no more (more)
Coz you've been sorry 8,9,10 times before
It's a waste of time no point in trying to make it up, oh boy
Your lips start talking, you think you know what well, ah wella...
You and me - no never
Then you get all reckless 'coz I'm not gonna drop, oh so you think
I'm gonna lay down and let you take another shot well, oh wella
You and me - no never
Bitter lemon smile
Awful good at acting wild
I could show you how to do it
But then I might have to care
Baby I don't care
Words don't take me anywhere
Oh, don't you come around here no more
'coz I've been sorry 8,9,10 times before
It's a waste of time no point in trying to make it up, oh boy
Your lips start talking, you think you know what well, ah wella...
You and me - no never
Then you get all reckless 'coz I'm not gonna drop, oh so you think
I'm gonna lay down and let you take another shot well, oh wella
You and me - no never
Boy stop
Working on me I'm not (not)
Interessted in your attempt
To make me over again
Don't waste time
There's no point
Make it up
Don't you try
Lay it down
Take a shot
You and me
No no no never again
It's a waste of time no point in trying to make it up, oh boy
Your lips start talking, you think you know what well, ah wella...
You and me - no never
Then you get all reckless 'coz I'm not gonna drop, oh so you think
I'm gonna lay down and let you take another shot well, oh wella
You and me - no never
- 1 Bản dịch
- Vương Mạnh
Rượu gin và những lời dối trá mạnh mẽ
Biển cảnh báo to lớn đỏ chót
Muốn buộc anh vào tên lửa quá
Để anh mãi mãi biến khỏi đây
Anh chẳng khôn ngoan tí nào
Em nghĩ chẳng có gì tốt đẹp cả
Đừng có quanh quẩn ở đây thêm phút nào nữa
Bởi đã anh đã xin lỗi 8, 9, 10 lần rồi
Thật tốn thời gian, chẳng có cơ hội để bịa ra lý do nữa đâu, oh anh yêu
Anh lại bắt đầu liến thoắng đấy, anh nghĩ anh biết cái gì là tốt, ah tốt thôi
Anh và em – không, không bao giờ đâu nhé
Anh trở nên thật liều lĩnh nhỉ bởi em sẽ không gục đâu
Oh vậy anh nghĩ là
Em sẽ đầu hàng và để anh bắn em phá nữa hả, oh
Anh và em – không, không bao giờ đâu nhé
Nụ cười cay đắng và chua xót
Tốt đến đáng sợ khi hành động một cách hoang dại
Em có thể chỉ cho anh cần phải làm thế nào
Nhưng sau đó em có thể lại phải chú ý
Anh yêu, em chẳng quan tâm
Những lời hứa không dẫn em đến bất kì đâu cả
Oh, Đừng có quanh quẩn ở đây thêm phút nào nữa
Bởi đã anh đã xin lỗi 8,9, 10 lần rồi
Thật tốn thời gian, chẳng có cơ hội để bịa ra lý do nữa đâu, oh anh yêu
Anh lại bắt đầu liến thoắng đấy, anh nghĩ anh biết cái gì là tốt, ah tốt thôi
Anh và em – không, không bao giờ đâu nhé
Anh trở nên thật liều lĩnh nhỉ bởi em sẽ không gục đâu
Oh vậy anh nghĩ là
Em sẽ đầu hàng và để anh bắn em phát nữa hả, oh
Anh và em – không, không bao giờ đâu nhé
Anh yêu, dừng lại đi
Nhào nặn em, em không
Hứng thú với sự cố gắng của anh
Để thay đổi em lần nữa
Đừng tốn thời gian
Không có cơ hội
Bịa thêm lý do đâu
Đừng cố
Làm em đầu hàng
Rồi bắn em một phát
Anh và em
Không không bao giờ nữa đâu
Thật tốn thời gian, chẳng có cơ hội để bịa ra lý do nữa đâu, oh anh yêu
Anh lại bắt đầu liến thoắng đấy, anh nghĩ anh biết cái gì là tốt, ah tốt thôi
Anh và em – không, không bao giờ đâu nhé
Anh trở nên thật liều lĩnh nhỉ bởi em sẽ không gục đâu
Oh vậy anh nghĩ là
Em sẽ đầu hàng và để anh bắn em phát nữa hả, oh
Anh và em – không, không bao giờ đâu nhé
no never means yes
@veer: chưa chắc phủ định của phủ định bằng khẳng định bởi no chưa chắc mang nghĩa phủ định mà chỉ đứng làm bình vôi để nhấn nhá thôi
lúc đầu veer đọc qua bài này cũng thấy có nhĩa vậy. Nhưng seach web cho chắc thì lại ra khác
no never = ko bao giờ huh? :))