Song info
"My Happy Ending" Videos
Lyrics
(Oh-Oh, Oh-Oh)
So much for my happy ending
(Oh-Oh, Oh-Oh)
(Oh-Oh, Oh-Oh)
So much for my happy ending
(Oh-Oh, Oh-Oh)
(Oh-Oh, Oh-Oh)
(Oh-Oh)
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread (Breakable thread)
You were, all the things I thought I knew
And I thought we could be
You were everything, everything
That I wanted (I wanted)
We were meant to be, supposed to be
But we lost it (We lost it)
All of our memories so close to me
Just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
(Oh-Oh, Oh-Oh)
So much for my happy ending
(Oh-Oh, Oh-Oh)
(Oh-Oh, Oh-Oh)
You've got your dumb friends
I know what they say (They say)
They tell you I'm difficult
But so are they (But so are they)
But they don't know me
Do they even know you? (Even know you?)
All the things you hide from me
All the shit that you do (All the shit that you do)
You were, all the things I thought I knew
And I thought we could be
You were everything, everything
That I wanted (I wanted)
We were meant to be, supposed to be
But we lost it (We lost it)
All of our memories so close to me
Just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all!
Thanks for watching as I fall!
And letting me know we were done!
He was everything, everything
That I wanted
We were meant to be, supposed to be
But we lost it
All of the memories so close to me
Just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy
You were everything, everything
That I wanted (I wanted)
We were meant to be, supposed to be
But we lost it
All of the memories so close to me
Just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
(Oh-Oh, Oh-Oh)
So much for my happy ending
(Oh-Oh, Oh-Oh)
(Oh-Oh, Oh-Oh)
So much for my happy ending
(Oh-Oh, Oh-Oh)
(Oh-Oh, Oh-Oh)
(Oh-Oh, Oh-Oh)
- 5 Bản dịch
- Đ Đạt
- TRÀ SỮA LỌ LEM
- Thùy Trang
- ndc216
- Nhật Huy
Oh oh, oh oh..
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Oh oh, oh oh..
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Oh oh, oh oh..
Hãy cùng thẳng thắn nói về chuyện này
Chẳng phải như ta đều đã chết
Phải chăng là vì điều gì đó em đã làm?
Phải chăng là vì điều gì đó anh đã nói?
Đừng bỏ mặc em chơi vơi
Trong thành phố giết chóc này
Chấp chới quá cao
Trên một sợi dây dễ đứt
Anh là tất cả những gì em cứ tưởng mình hiểu rõ
Và em ngỡ rằng ta có thể hạnh phúc bên nhau
ĐK:
Anh là tất cả, tất cả những gì em mong muốn
Ta sinh ra là để dành cho nhau, đáng lẽ là vậy, nhưng ta lại đánh mất nhau
Những hồi ức, thật gần gũi với em, cứ thế phai nhạt dần
Anh luôn giả bộ
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Oh oh, oh oh..
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Oh oh, oh oh..
Anh có những thằng bạn ngu xuẩn
Em thừa biết họ nói những gì
Họ bảo anh rằng em khó tính
Nhưng họ cũng vậy cả thôi
Nhưng họ đâu có hiểu em
Thậm chí có hiểu anh không?
Những điều anh che giấu em
Những điều khốn kiếp mà anh làm
Anh là tất cả những gì em cứ tưởng mình hiểu rõ
Và em ngỡ rằng ta có thể hạnh phúc bên nhau
ĐK:
Anh là tất cả, tất cả những gì em mong muốn
Ta sinh ra là để dành cho nhau, đáng lẽ là vậy, nhưng ta lại đánh mất nhau
Những hồi ức, thật gần gũi với em, cứ thế phai nhạt dần
Anh luôn giả bộ
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
Thật tuyệt khi biết rằng anh đã ở đó
Cảm ơn anh vì đã cư xử như thể anh có quan tâm
Và khiến em cảm thấy như mình là người duy nhất
Thật tuyệt khi biết rằng ta đã từng có tất cả
Cảm ơn vì đã đứng đó nhìn khi em rơi xuống
Và để em biết rằng ta đã chấm dứt
Anh ấy là tất cả, tất cả những gì tôi mong muốn
Ta sinh ra là để dành cho nhau, đáng lẽ là vậy, nhưng ta lại đánh mất nhau
Những hồi ức, thật gần gũi với em, cứ thế phai nhạt dần
Anh luôn giả bộ
Vậy là quá đủ cho kết thúc có hậu của em
perfect..chết ngay lần đầu....:x:x
hey , minh muon lam quen zoi frozenfish
I luv U, Avril !!!
wo huuuuuuu wala wa hay dung lathan tuong cua minh hat wa hay ^^
mình cũng co cảm nhận như là frozenfish vay nhưng mình không dịch thoat ý như bạn được. rất là hay đó!
công nhận bài này hay tuyệt!
bài dịch của các bạn cũng hay lắm!
Avril chứ! :X:X
Thjx nhất là Avie ^^
[ Yahoo.com Link ]
qúa hay, to nghe bai nay lau roi, h nghe lai van ko chan, tuyet that
bài nỳ sao k thay dc nhỉ
bài này hay thật đó, thik :)
thích nghe giọng avril quá :X
next sub on youtu
Avril No.1
Tự nhiên đang bắn pháo thì cái bài này vang lên trong đầu, khùng thiệt :P
Xem lại cái MV trên VEVO, đợi mãi đến cái chỗ "All the shit that you do" thì nó cắt phéng cái chữ shit đi... Ôi dời ~ Censoring sucks =;
tìm lại những cảm xúc xưa của avril :x :x :x
avril dạo này lăg nhăg we' >''< , nhưng hát vẫn hay tuyệt vời !
Chưa đâu bạn chang_ngo vì Avril đã trở lại
Quá hay... một bài hát thật tuyệt nhưng tiếc rằng đây là một ending...