Song info
"Monsters" Videos
Lyrics
I see your monsters
I see your pain
Tell me your problems
I'll chase them away
I'll be your lighthouse
I'll make it okay
When I see your monsters
I'll stand there so brave
And chase them all away
A cup of coffee still steaming
Staring back at me, it's blacker than the night
I'm awake but still sleeping
I keep telling myself I'll be alright (I won't)
And I know it can't get worse than today
Sitting here and she's trying to rehearse what to say
See, she's in the bathroom hoping I'm not in earshot
While she's getting used to the sound of a teardrop (Splash)
It hits the tile
And I know it's been a while since you seen me
Smile and laugh like I used to
I've been in denial since it happened
Just take me to the past
'Cause I just can't imagine losing you (too)
I can't explain this so I'll keep it all inside
Wear my pain, but it's masked by my pride
She came to hold me and she cried
Told me this as she stared into my eyes, said
I see your monsters
I see your pain
Tell me your problems
I'll chase them away
I'll be your lighthouse
I'll make it okay
When I see your monsters
I'll stand there so brave
And chase them all away
I can't
You won't like what you see
If you were in my head and had to hear my pleas
It's like
I can't believe this is happening to me
And could someone please shut this f**king answering machine
So I can start leaving these messages
That you will never get
And all these cries for help
You'll never see and never check
But I guess it's easy for you to leave me
But believe me
See this isn't something that Imma just forget
I would trade it all for one more minute
Don't you see I really need you to talk to
I'm still sitting here wondering who did it
While I'm staring out our front door
Knowing you'll never walk through
Said you'd come right back
And now you're gone like that
A blank stare as I stand so alone
And know you're never coming home (damn)
I see your monsters
I see your pain
Tell me your problems
I'll chase them away
I'll be your lighthouse
I'll make it okay
When I see your monsters
I'll stand there so brave
And chase them all away
I got a heart made of fool's gold
Got me feeling so cold
But you chipping away
All the promises that I told
Felt like I was on those
But keep slipping away
I want nobody else
But it's hard to get to know me
When I don't know myself
And it helps 'cause I felt
I was down, I was out
Then you looked at me now
And said
I see your monsters
I see your pain
Tell me your problems
I'll chase them away
I'll be your lighthouse
I'll make it okay
When I see your monsters
I'll stand there so brave
I see your monsters
I see your pain
Tell me your problems
I'll chase them away
I'll be your lighthouse
I'll make it okay
When I see your monsters
I'll stand there so brave
And chase them all away
- 1 Bản dịch
- Hoàng Lâm
Tôi thấy những con quái vật của bạn
Tôi thấy nỗi đau của bạn
Nói cho tôi biết vấn đề của bạn
Tôi sẽ đuổi họ đi
Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn
Tôi sẽ làm cho nó được ổn
Khi tôi nhìn thấy những con quái vật của bạn
Tôi sẽ đứng ở đó thật dũng cảm
Đuổi theo tất cả
Một tách cà phê vẫn đang hấp
Nhìn lại tôi, nó đen hơn cả đêm
Tôi thức dậy nhưng vẫn ngủ
Tôi cứ tự nhủ rằng mình sẽ ổn thôi (tôi sẽ không)
Và tôi biết nó không thể tệ hơn hôm nay
Ngồi ở đây và cô ấy đang cố gắng tập lại những gì để nói
Xem, cô ấy đang ở trong phòng tắm hy vọng tôi không ở trong tầm nhìn
Trong khi cô ấy quen với âm thanh của một giọt nước mắt (Splash)
Nó chạm ngói
Và tôi biết nó đã được một thời gian kể từ khi bạn nhìn thấy tôi
Nụ cười và cười như trước kia
Tôi đã từ chối kể từ khi nó xảy ra
Chỉ cần đưa tôi đến quá khứ
Bởi vì tôi chỉ không thể tưởng tượng mất bạn (quá)
Tôi không thể giải thích điều này vì vậy tôi sẽ giữ nó bên trong
Mang nỗi đau của tôi, nhưng nó được che đậy bởi niềm tự hào của tôi
Cô đến để giữ tôi và cô ấy đã khóc
Nói với tôi điều này khi cô nhìn chằm chằm vào mắt tôi, cho biết
Tôi thấy những con quái vật của bạn
Tôi thấy đau của bạn
Nói cho tôi biết vấn đề của bạn
Tôi sẽ đuổi họ đi
Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn
Tôi sẽ làm cho nó được ổn
Khi tôi nhìn thấy những con quái vật của bạn
Tôi sẽ đứng ở đó thật dũng cảm
Đuổi theo tất cả
Tôi không thể
Bạn sẽ không thích những gì bạn thấy
Nếu bạn ở trong đầu tôi và phải nghe lời cầu khẩn của tôi
Nó giống như
Tôi không thể tin rằng điều này đang xảy ra với tôi
Và có thể ai đó xin vui lòng đóng cửa này f ** vua trả lời máy
Vì vậy, tôi có thể bắt đầu để lại những tin nhắn này
Rằng bạn sẽ không bao giờ có được
Và tất cả những tiếng kêu cứu này
Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy và không bao giờ kiểm tra
Nhưng tôi đoán bạn sẽ dễ dàng bỏ tôi
Nhưng hãy tin tôi
Xem đây không phải là điều mà Imma quên
Tôi sẽ thương mại nó tất cả cho một phút nữa
Bạn không thấy tôi thực sự cần bạn để nói chuyện với
Tôi vẫn đang ngồi ở đây tự hỏi ai đã làm nó
Trong khi tôi đang nhìn chằm chằm ra cửa trước của chúng tôi
Biết bạn sẽ không bao giờ đi qua
Cho biết bạn đã trở lại ngay
Và bây giờ bạn đã biến mất như thế
Một cái nhìn trống rỗng khi tôi đứng yên một mình
Và biết rằng bạn sẽ không bao giờ trở về nhà (damn)
Tôi thấy những con quái vật của bạn
Tôi thấy đau của bạn
Nói cho tôi biết vấn đề của bạn
Tôi sẽ đuổi họ đi
Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn
Tôi sẽ làm cho nó được ổn
Khi tôi nhìn thấy những con quái vật của bạn
Tôi sẽ đứng ở đó thật dũng cảm
Đuổi theo tất cả
Tôi có một trái tim làm bằng vàng của kẻ ngốc
Cảm thấy lạnh
Nhưng bạn bỏ đi
Tất cả những lời hứa mà tôi đã nói
Cảm thấy như tôi đã được vào những
Nhưng hãy lẩn tránh
Tôi không muốn ai khác
Nhưng thật khó để tìm hiểu tôi
Khi tôi không biết bản thân mình
Và nó giúp tôi cảm thấy
Tôi đã xuống, tôi đã ra ngoài
Sau đó, bạn nhìn tôi bây giờ
Và nói
Tôi thấy những con quái vật của bạn
Tôi thấy đau của bạn
Nói cho tôi biết vấn đề của bạn
Tôi sẽ đuổi họ đi
Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn
Tôi sẽ làm cho nó được ổn
Khi tôi nhìn thấy những con quái vật của bạn
Tôi sẽ đứng ở đó thật dũng cảm
Tôi thấy những con quái vật của bạn
Tôi thấy đau của bạn
Nói cho tôi biết vấn đề của bạn
Tôi sẽ đuổi họ đi
Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn
Tôi sẽ làm cho nó được ổn
Khi tôi nhìn thấy những con quái vật của bạn
Tôi sẽ đứng ở đó thật dũng cảm
Đuổi theo tất cả
Recent comments