Song info
"Miss Murder" Videos
Lyrics
Hey Miss Murder, can I
Hey Miss Murder, can I
Make beauty stay if I take my life?
With just a look they shook
And heavens bowed before him
Simply a look can break your heart
The stars that pierce the sky
He left them all behind
We're left to wonder why
He left us all behind
Hey Miss Murder, can I
Hey Miss Murder, can I
May beauty stay if I take my life?
Dreams of his crash won't pass
Oh, how they all adored him
Beauty will last when spiraled down
The stars that mystified
He left them all behind
And how his children cried
He left us all behind
Hey Miss Murder, can I
Hey Miss Murder, can I
May beauty stay if I take my life?
What's the hook, the twist
Within this verbose mystery?
I would gladly bet my life upon it
That the ghost you love, your ray of light
Will fizzle out without hope
We're the empty set just floating through, wrapped in skin
Ever searching for what we were promised
Reaching for that golden ring we'd never let go
Who would ever let us put our filthy hands upon it?
Hey Miss Murder, can I
Hey Miss Murder, can I
May beauty stay if I take my life?
Hey Miss Murder, can I
Hey Miss Murder, can I
May beauty stay if I take my life?
- 1 Bản dịch
- Catsandra Thuy
Yêu nữ mê hồn
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?
Whoa-oh-ohh
Chỉ cần một ánh mắt đung đưa
Và thiên đường như đang nghiêng mình trước hắn
Đơn giản chỉ một cái nhìn cũng có thể làm tan nát trái tim bạn
Rồi khiến những vì sao cắt vụn bầu trới
Hắn bỏ mặc tất cả mọi thứ ở lại
Chúng tôi cũng đang đến để hỏi tại sao
Hắn bỏ mặc tất cả mọi thứ ở lại
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?
Những giấc mơ về sự tan vỡ của hắn không thể trôi qua
Họ đã thần tượng hắn làm sao!
Sắc đẹp sẽ phai tàn như chiếc cầu thang xoắn ốc đến những bậc kết thúc
Những vì sao cũng bối rối ngượng ngùng
Hắn bỏ mặc mọi thứ ở lại
Những đứa con của hắn khóc lóc thảm thiết làm sao
Hắn bỏ rơi tất cả chúng tôi
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?
Vết rạn nứt quằn quại nào ẩn mình một cách bí ẩn nhất?
Tôi có thể vui mừng đánh cuộc cả cuộc đời cho nó
Cái giá của việc đánh mất đi tình yêu, ánh sáng cuộc đời bạn sẽ tắt ngấm không hy vọng
Khi những hạt cát nhẹ bỗng bay xuyên qua lớp da trống rỗng của ta
Và chúng ta đang tìm kiếm những gì chúng ta đã được hứa hẹn
Với lấy chiếc nhẫn vàng mà chúng ta không bao giờ rời bỏ
Họ sẽ chẳng khi nào để chúng ta buông xuôi đôi bàn tay tội lỗi của mình
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?
Whoa-oh-ohh
Recent comments