Song info
"Love Like Woe" Videos
Lyrics
(J-J-J-J-JR)
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
(I kinda feel like it don't make sense)
I'm thinking, baby, you and I are undeniable
But I'm finding our loves unreliable
I'm giving all I got to make you stay
Or am I just a roadblock in your way?
'Cause you're a pretty little windstorm out on the boulevard
Something like a Sunset, oh you're a shooting star
And I might drive myself insane
If those lips aren't speaking my name
'Cause I got some intuition,
Or maybe I'm superstitious
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
To counter this addiction, you've got me on a mission
Tell me darling, can I get a break somehow?
(How) could I say no?
She's got a love like woe
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh,
Girls got a love like woe (la-da-da)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
Love so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
It's like a hurricane, speed train, she's a moving car
Catch her in the fast lane, oh I gotta know,
Can I keep up with her pace?
Kick it into gear when I see that face
You can take up all my time cause you're the only one
That can make a storm cloud break, pulling out the sun
And I can't get caught in the rain
Can I get your lips to speak my name?
'Cause I got some intuition,
Or maybe I'm superstitious
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
To counter this addiction, you've got me on a mission
Tell me darling, can I get a break somehow?
(How) could I say no?
She's got a love like woe
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh,
Girls got a love like woe (la-da-da)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
Love so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
'Cause we only have one life
The timing and the moment,
All seem so right
So would you say you're mine? (We'll be just fine)
Would you say you're mine? (We'll be just fine)
She's got a love like woe
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh,
Girls got a love like woe (la-da-da)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
Love so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
She's got a love like woe
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh,
Girls got a love like woe (la-da-da)
I kinda feel like it don't make sense
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
Love so strong, then you moved on
Now I'm hung up in suspense,
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
- 1 Bản dịch
- Tham Nguyen
Whoa-oh, oh, oh.
Whoa-oh, oh, oh.
Anh cảm thấy mọi thứ chẳng còn ý nghĩ gì nữa
Anh đang suy nghĩ, đôi ta chẳng thể phủ nhận
Nhưng anh dần nhận ra rằng tình yêu cũng chẳng đáng tin
Anh trao em mọi thứ chỉ mong em ở lại
Hay anh chỉ là một ngã rẽ trên con đường của em
Vì em là cơn giông tố nhỏ trên đại lộ tình yêu
Giống như buổi hoàng hôn
Em là ngôi sao băng
Và anh có thể nổi cáu
Nếu đôi môi em không gọi tên anh
Vì anh có trực giác vững vàng
Hay anh chỉ là kẻ ảo tưởng
Nhưng anh nghĩ em là viên thuốc ngọt anh có thể nuốt trôi
Để tiếp cận vẻ hấp dẫn ấy
Em đã đặt anh vào một nhiệm vụ
Nói với anh đi em, anh có thể chậm lại chút được không
Sao anh có thể từ chối đây?
Cô ấy phiền muộn vì tình yêu (whoa-oh, oh, oh)
Em phiền muộn vì tình yêu (la da da)
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
Tình yêu thật quá mạnh mẽ, rồi em ra đi
Giờ anh chờ đợi trong nỗi tương tư
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
Như cơn cuồng phong, chuyến tàu tốc hành
Cô ấy là chiếc xe
Cố bắt kịp cô ấy trên đường
Ôi tôi phải hiêu ra thôi:
Liệu tôi có thể theo kịp tốc độ của cô ấy?
Trật bánh khi tôi thấy gương mặt ấy
Em có thể chiếm hết thời gian của anh vì em là người duy nhất
Có thể xua tan mữa giông, đẩy mặt trời đi xa
Và anh chẳng dám đứng trong mưa
Anh có thể khiến dôi môi em gọi tên anh chăng?
Vì anh có trực giác vững vàng
Hay anh chỉ là kẻ ảo tưởng
Nhưng anh nghĩ em là viên thuốc ngọt anh có thể nuốt trôi
Để tiếp cận vẻ hấp dẫn ấy
Em đã đặt anh vào một nhiệm vụ
Nói với anh đi em, anh có thể chậm lại chút được không
Sao anh có thể từ chối đây?
Cô ấy phiền muộn vì tình yêu (whoa-oh, oh, oh)
Em phiền muộn vì tình yêu (la da da)
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
Tình yêu thật quá mạnh mẽ, rồi em ra đi
Giờ anh chờ đợi trong nỗi tương tư
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
Vì ta chỉ có một cuộc sống mà thôi
Thời gian và khoảng khắc này đều ủng hộ ta
Liệu em sẽ nói rằng em là của anh?
(Ta vẫn sẽ ổn thôi)
Liệu em sẽ nói rằng em là của anh?
(Ta vẫn sẽ ổn thôi)
Sao anh có thể từ chối đây?
Cô ấy phiền muộn vì tình yêu (whoa-oh, oh, oh)
Em phiền muộn vì tình yêu (la da da)
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
Tình yêu thật quá mạnh mẽ, rồi em ra đi
Giờ anh chờ đợi trong nỗi tương tư
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
Sao anh có thể từ chối đây?
Cô ấy phiền muộn vì tình yêu (whoa-oh, oh, oh)
Em phiền muộn vì tình yêu (la da da)
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
Tình yêu thật quá mạnh mẽ, rồi em ra đi
Giờ anh chờ đợi trong nỗi tương tư
Vì em chấp nhận anh rồi sau đó lại đá anh đi
bài nì hay quớ
Sick Enough To Die trùng rồi, thay bài khác nhé