Song info
"Lost Stars" Videos
Lyrics
[Verse 1]
Please don't see just a girl caught up in dreams and fantasies.
Please see me reaching out for someone I can't see.
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow.
Best laid plans; sometimes are just a one night stand.
I'll be damned; Cupid's demanding back his arrow.
So let's get drunk on our tears.
[Chorus]
And God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
We're searching for meaning...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
[Verse 2]
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy.
'Woe is me' if we're not careful turns into reality.
Don't you dare let our best memories bring you sorrow.
Yesterday I saw a lion kiss a deer.
Turn the page; maybe we'll find a brand new ending.
Where we're dancing in our tears.
[Chorus]
And God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
We're searching for meaning...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
[Bridge]
I thought I saw you out there crying...
I thought I heard you call my name...
I thought I heard you out there crying...
But just the same...
[Chorus]
And God, tell us the reason youth is wasted on the young.
It's hunting season and this lamb is on the run.
Searching for meaning...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Are we all lost stars trying to light up the dark?
- 4 Bản dịch
- Khoai Mỡ
- Moon Misen
- Thuỷ Tiên
- Giang Curly
Đừng nhìn em, chỉ là cô gái theo đuổi mơ mộng hão huyền
Hãy nhìn em, hướng đến một người em có thể tưởng tượng
Nằm lấy tay em, để xem nơi nào mình sẽ thức giấc ngày mai
Kế hoạch hoàn hảo đôi khi chỉ là cuộc tình một đêm
Hẳn là em sẽ bị nguyền rủa, thần Tình Yêu đã lấy lại những mũi tên
Thôi… hãy chuốc say bằng nước mắt của chúng ta và…
Chúa ơi, xin cho chúng con biết lí do thanh xuân bị phí hoài khi tuổi trẻ
Mùa săn đã đến, lũ cừu non đang chạy trốn
Tìm kiếm ý nghĩa
Nhưng phải chăng chúng ta là những vì sao lạc lối, cố gắng thắp sáng màn đêm
Chúng ta là ai chứ? Chỉ là đám bụi giữa ngân hà
Khốn thay cho em, nếu chúng ta không giữ gìn, sẽ trở thành hiện thực
Anh có đủ can đảm để mặc kí ức này biến thành nỗi đau
Hôm qua em đã thấy con sư tử hôn một chú hươu
Lật sang trang khác, có lẽ mình sẽ tìm ra một cái kết mới
khi chúng ta khiêu vũ trên những giọt nước mắt của mình và
Chúa ơi, xin cho chúng con biết lí do thanh xuân bị phí hoài thời trẻ dại
Mùa săn đã đến, lũ cừu non đang lẩn trốn
Đi tìm ý nghĩa
Nhưng phải chăng chúng ta là những vì sao lạc lối, cố gắng thắp sáng màn đêm?
Em nghĩ, em đã thấy anh ngoài kia, đang rơi lệ
Em nghĩ, em đã nghe anh gọi tên em
Em nghĩ, em đã thấy anh khóc ngoài đó
...như em
Chúa ơi, xin cho chúng con biết lí do thanh xuân bị phí hoài thời trẻ dại
Mùa săn đã đến, lũ cừu non đang lẩn trốn
Đi tìm ý nghĩa
Nhưng phải chăng chúng ta là những vì sao lạc lối, cố gắng thắp sáng màn đêm?
Nhưng phải chăng chúng ta là những vì sao lạc lối, cố gắng thắp sáng màn đêm?
Recent comments