Song info
"Le temps qu'il faut" Videos
Lyrics
WORLD,WORLD,WORLD,
TAKE TIME TO BREATHE
EVERYBODY'S ALWAYS IN
A HURRY
EVERYBODY'S ALWAYS IN
A HURRY
LES YEUX PERDUS
A NOS ECRANS NOIRS
LES JOURS S'EMBALLENT
S'ECOULENT A MILLE A L'HEURE
AU CIEL DES NUAGES
EMBRUMENT NOS ESPOIRS
ON N'VOIT PLUS
TOMBER LE SOIR
COEURS ISOLES
DANS NOS VILLES
COULE LE TEMPS
DE NOS MAINS
MALHABILES TOUTES CES
SECONDES QUI FILENT
LA VIE QUI NOUS
PREND LA DANS SES
FILETS
PRENONS LE TEMPS
QU'IL FAUT
TOUT SE RALENTIT ON
COMMENCE A SOUFFLER
PRENONS LE TEMPS
QU'IL FAUT
WE DON'T NEED TO
RUN,RUN,RUN,RUN,RUN
WHEN THE PROBLEM COME,
WHEN THEY COME,
THEY WILL COME
WE CAN OVERCOME
COME,COME,COME,COME
WE DON'T NEED TO
RUN ,RUN,RUN,RUN,RUN
LIFE CAN BE SO FUN
MAKE IT FUN,MAKE IT FUN
WE CAN OVERCOME
COME,COME,COME,COME
EVERYBODY'S ALWAYS IN
A HURRY
EVERYBODY'S ALWAYS IN
A HURRY
SOUVENT JE REVE
QUE VIENNE LE TEMPS
DES MOMENTS DOUX
COMME LE SOIE
VERS LA LENTEUR
ET LES SENTIMENTS
AU LOIN LA PEUR
QUI S'EN VA
PASSENT LES JOURS
ET LES COMBATS
COMBIEN D'ETES
RESTE-T-IL ICI BAS
FACE AU TEMPS
ON N'A PAS LE CHOIX
PRENONS LE TEMPS
QU'IL FAUT
TOUT SE RALENTIT
ON COMMENCE A SOUFFLER
PRENONS LE TEMPS
QU'IL FAUT
WE DON'TNEED TO
RUN ,RUN,RUN,RUN,RUN
WHEN THE PROMBLEM COME,
WHEN THEY COME,THEY WILL COME
WE CAN OVERCOME,
COME,COME,COME,COME
WE DON'T NEED TO
RUN ,RUN,RUN,RUN,RUN
LIFE CAN BE SO FUN
MAKE IT FUN,MAKE IF FUN
WE CAN OVERCOME
COME ,COME,COME ,COME
PRENONS LE TEMPS
QU'IL FAUT
TOUT SE RALENTIT
ON COMMENCE A SOUFFLER
PRENONS LE TEMPS
QU'IL FAUT
PRENONS LE TEMPS
QU'IL FAUT
TOUT SE RALENTIT
ON COMMENCE A SOUFFLER
PRENONS LE TEMP
QU'IL FAUT
WE DON'T NEED TO
RUN,RUN,RUN,RUN,RUN
WHEN THE PROMBLEM COME,
WHEN THEY COME,
THEY WILL COME
WE CAN OVERCOME
COME ,COME,COME,COME
WE DON'T NEED TO
RUN,RUN,RUN,RUN,RUN
LIFE CAN BE SO FUN
MAKE IT FUN,MAKE IT FUN
WE CAN OVERCOME
COME,COME ,COME,COME
EVERYBODY
WORLD,WORLD,WORLD,
TAKE TIME TO BREATH
EVERBODY'S ALWAYS IN
A HURRY
- 0 Bản dịch
Hiện tại chưa có lời dịch cho bài hát này. Bạn hãy là người đầu tiên chia sẻ lời dịch cho bài hát này nhé !
Đăng lời dịch
Recent comments