Song info
"Last Goodbye" Videos
Lyrics
This is our last goodbye
I hate to feel the love between us die
But it's over
Just hear this and then I'll go
You gave me more to live for
More than you'll ever know
This is our last embrace
Must I dream and always see your face?
Why can't we overcome this wall?
Baby, maybe its just because you didn't know you at all
Kiss me, please kiss me
But kiss me out of desire, babe, not consolation
Oh, you know it makes me so angry
'Cause I know that in time, I'll only make you cry
This is our last goodbye
Did you say, "No, this can't happen to me"
Did you rush to the phone to call
Was there a voice unkind in the back of your mind
Saying maybe you didn't know him at all
You didn't know him at all, oh oh, ya didn't know
Ooo didn't know
Well, the bells out in the church tower chime
Burning clues into this heart of mine
Thinking so hard on her soft eyes
And the memories, offer signs that it's over
Over
- 1 Bản dịch
- Shop Bond
Đây là lời tạm biệt cuối cùng của chúng ta
Anh ghét phải cảm thấy tình yêu giữa chúng ta chêt đi
Nhưng nó đã qua rồi
Hãy nghe điều này thôi và rồi anh sẽ đi
Em cho anh nhiều lý do để sống hơn
Nhiều hơn cả em từng biết
Đây là cái ôm cuối cùng của chúng ta
Anh có phải mơ và luôn thấy gương mặt em ?
Tại sao chúng ta không thể vượt qua bức tường này nhỉ
Em yêu, có thể chỉ vì anh không hiểu em một tí gì
Hôn anh đi, xin hãy hôn anh
Nhưng hôn anh không khát khao và không an ủi
Ôi, em biết nó làm anh phát điên lên bởi anh biết
Anh sẽ chỉ làm em khóc thôi, đây là lời tạm biệt cuối cùng
Có phải em đã nói:"Không,chuyện này sẽ không xảy ra với tôi"?
Và có phải em đã chạy nhanh đến bên điện thoại?
Có phải có một giọng nói trong tâm trí em nói rằng
"Có thể, bạn không hiểu người này tí nào,
Bạn không hiểu người này tí nào,
Ôi, bạn có hiểu không"?
Chuông ngân vang trên tháp nhà thờ
Đốt cháy dòng suy nghĩ thành trái tim trong tôi
Suy nghĩ nhiều về ánh mắt hiền của cô ấy và những ký ức
Cho thấy một dấu hiệu rằng nó qua rồi, qua rồi
tyty ko kiếm đc link nhạc à trong mp3raid có mà, thấy đúng tên mà link chạy đc thìa lấy thôi, còn chỗ nì cho thỏ góp ý nhé "Was there a voice unkind in the back of your mind saying" --> " đó có fải một giọng nói tàn nhẫn đang thốt lên từ sâu trong tâm trí em?" ; "Burning clues into this heart of mine" --> "những suy tư đang bị thiêu rụi bên trong trái tim này của tôi"... tyty tham khảo thử xem ko biết đúng ko :P