(Westlake / / Salver)
French version of IS OVER
Le soir qui descend Les fleurs qui se lentement Et ces bateaux Qui ne vont sur l'eau Tout me dit que fini
The is gently falling The flowers are fading The boats are all moored to Everything tells me summer is over
Le ciel qui soudain devient L?bas, les et la pluie Les feuilles qui sont Et que le vent me dit que l'?est fini
The sky is turning grey Above, the clouds and the The leaves are And are carried by the wind Everything me that the summer is over
Oh, plus une oile au me scintille La inutile et pe m'abandonne Il n'y a personne Puis, d?c'est
Oh, another twinkles from afar The is weak and pale is hope no more There's no one And then it's already
L?bas, les oiseaux sont L'amour que s'est enfuit Les larmes les yeux Je lui ai dit C'est ainsi que fini
Above, the have flown away The love that I had has With tears in my I said to him how summer ended
Oh, plus une oile au me scintille La inutile et pe L'espoir Il n'y a plus Puis, l'automne
Oh, another star from afar The moon is weak and There is hope no There's no one And then already autumn
L?bas, les sont partis L'amour que j'avais enfuit Les larmes dans les Je lui ai dit C'est ainsi que fini ainsi que l'?a fini
Above, the birds have flown The love that I had has With in my eyes I goodbye to him That's how summer That's how summer
C'est que l'?a fini
That's how summer