(Westlake / / Salver)
French version of SUMMER IS
Le soir qui doucement Les qui se fanent lentement Et ces bateaux Qui ne vont sur l'eau Tout me dit que l'?est
The evening is falling The are slowly fading The boats are all moored to Everything tells me that summer is
Le ciel qui soudain gris L?bas, les nuages et la Les feuilles qui mortes Et que le emporte Tout me dit que fini
The sky is suddenly turning Above, the and the rain The leaves are And are away by the wind Everything tells me that the summer is
Oh, plus une oile au me scintille La lune et pe m'abandonne Il n'y a plus Puis, l'automne
Oh, another twinkles from afar The is weak and pale There is hope no no one there And then it's already
L?bas, les oiseaux partis L'amour que j'avais s'est Les larmes les yeux Je lui ai dit C'est ainsi que fini
Above, the birds flown away The love that I had has tears in my eyes I said to him That's how summer
Oh, plus une oile au loin me La inutile et pe m'abandonne Il n'y a personne Puis, l'automne
Oh, another star from afar The moon is weak and is hope no more There's no one And then it's already
L?bas, les sont partis que j'avais s'est enfuit Les larmes dans les Je lui ai dit C'est que l'?a fini C'est ainsi que l'?a
Above, the birds flown away The love I had has gone tears in my eyes I said to him That's how summer That's how ended
C'est ainsi que fini
That's how summer