Song info
"Kimi ni Negai wo" Videos
Lyrics
Kimi ni negai wo
iroasete ita ano hi no yume mo, hokori mamiredatta mirai izu mo,
kimi ga itsumo soko de mitetekureteta kara
kanawanai toboyaiteta hibi mo, tomawarishiteta dake no michi mo
norikoe boku wa ima koushite koko ni irunda.
boku wa nanishite agereta no darou, nanishite agerenakatta no darou?
arekara zutto jibun ni toui kakete mita kedo,
nando kokoro no tobira tataite mo mune no oku hiki dashi aketemite mo
detekuru no wa tanoshikatta omoi debakari de...
tada boku wa zutto aishiteta.
soredake, tada soredake data kedo boku ni wa sore shikanakattanda.
soshite ima mo kawarazu aishiteru
itsuka hoshi no kirei na yozora ni futari narande onegai shita yo ne
ano toki no onegai wa mou wasurechatta keredo,
kono toki ga zutto suzukebaii to omotta koto dake wa oboeteru yo.
ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne.
demo kami-sama nante inai.
kimi ga hoshi ni natta toki sou chikattanda.
boku ni wa kami-sama nante iranai. soko ni wa kimi ga, kimi sae itekurereba.
kimi no inai kono machi wa kyou mo aikawarazu batabata sewashinaku,
maru de nanigoto mo nakatta ka no youni kureteku.
ashibaya ni sugite yuku nengetsu to, sotto utsuri yuku kisetsu no naka de,
futo yozora wo miageru tabi ano hi wo omou yo.
soshite boku wa sotto negaunda. hoshi ni natta kimi ni negai wo.
mou daijoubu, hitori de tateru kara to.
datte boku wa hitori jyanai kara ne.
sousa boku wa kimi no bun mo ikiteku.
kimi mo boku no naka de zutto ikitekunda.
dakara mata ano koro no youni zutto soba de mitete okure.
When I wish upon you, kimi ni negai wo
- 1 Bản dịch
- Thu Tran
Ngay cả trong giấc mơ của cái ngày kỳ lạ, nhưng thú vị đó
Ngay cả dáng vẻ mơ hồ của tương lai đó,
Bởi vì cậu cứ luôn ở đấy và nhìn tớ
ngay cả trong những ngày tháng mỏng manh ít ỏi nhất
ngay cả khi tớ đang trên quãng đường vòng
Tớ tự hỏi tớ đang ngước lên và tìm kiếm cái gì?
Tớ đang ngước lên tìm kiếm cái gì? tớ tự hỏi ,
Dù cho từ cả khi tớ cố gắng chất vấn bản thân
Bao nhiêu lần cánh cửa trái tim tớ được gõ , điều đó chẳng quan trọng
Thậm chí nếu tận sâu trong lồng ngực tớ , những cảm giác xúc động nhất cứ trào ra
Tất cả điều đó rồi sẽ được thổ lộ ra , và nó sẽ chỉ là những ký ức nhẹ nhàng và vui vẻ
Chỉ đơn giản , tớ luôn yêu quý cậu
Đó là tất cả những gì trong tớ
Ngaycả bây giờ, tớ vẫn yêu cậu, chẳng có gì thay đổi
Đó là một ngày , từ khi mà những ngôi sao xinh đẹp toả sáng trênn bầu trời đêm
Chúng ta xếp thành hàng và ước nguyện
dù cho bây giờ những mong ước đó của chúng ta đã bị quên lãng
Sẽ thật tuyệt vời nếu như khoảnh khắc ấy vẫn được tiếp tục
và chúng ta sẽ chỉ nhớ về những gì mà chúng ta nghĩ
Bây giờ nếu như cậu nghĩ về điều đó, cầu nguyện cho ước mong đó , thì đó là điều tốt đẹp , có đúng không?
Dù cho, dường như Thượng Đế chẳng có tại nơi này
Khoảnh khắc cậu trở thành một vì sao , tớ đã thề rằng
Tớ chẳng cần Thượng Đế nữa
Cậu đã ở trên kia. Tớ ước giá mà cậu vẫn còn ở lại .
Ngay cả hôm nay, thị trấn không còn cậu
vẫn cứ vội vã , không ngừng nghỉ như mọi khi
Với tớ thì nó yên ắng như chẳng có điều gì tại đây, cho tới tận khi kết thúc
Những tháng, những năm từng bước trôi thành quá khứ
và ngay ở những khoảnh khắc giao mùa nhẹ nhàng,
tớ bỗng nghĩ về việc tìm những ngôi sao trên bầu trời đêm
Và rồi, tớ thầm ước trong tĩnh lặng
Ước với cậu, người đã trở thành một ngôi sao.
Mọi việc bây giờ đã ổn rồi, bởi vì tớ đã có thể tự đứng vững
Nhưng mà này, đó là bởi vì tớ không còn đơn độc nữa, phải không?
Đúng thế, tớ sẽ sống cho cả cậu nữa
Cậu cũng thế , hãy luôn ở bên tớ nhé.
Đó là lý do tại sao, giống như khi ấy, một lần nữa
Cậu luôn luôn ở bên cạnh và dõi theo tớ
khi mà tớ ước với cậu
;_;
lần thứ 2 rồi
chả hiểu mình đã chek kiểu gì, check mấy lần òi ấy :((
áy náy với bạn Moon qua - -!!
tớ sửa ròi đấy
đúng bài mình thích nhất lun- -
tội nghịêp định cho xuất hiện thật vẻ vang :))
em Moon check lỗi, bài này jean apple đăng trùng nhé !