Song info
"Jill" Videos
Lyrics
I know a girl
Who says she loves me
She says she needs me
And I have reason to believe her
Good reason
Like when we kiss
My eyes won't open
My heart won't listen
And I don't have a word to say
No, not a word
Look, my darling
And you'll hear me sing "i love you"
With my eyes
Let me hold you
Really hold you
Then you'll know my heart
Just can't tell lies
It knows a true love
It knows it's you, love
And it knows that you say
You love me
And I say I love you, too
- 1 Bản dịch
- Vi Tường
Tôi biết một cô gái
Người ấy đã nói yêu tôi
Và rằng người ấy cần tôi
Và tôi có lý do để tin tưởng cô ấy
Một lý do tốt
Khi đôi ta hôn nhau
Đôi mắt tôi sẽ khép lại
Tim tôi sẽ ngừng lắng nghe
Và tôi chẳng còn gì để nói
Không...không một lời nào
Hãy nhìn xem, em yêu dấu
Và em sẽ nghe tôi khẽ hát \"Tôi yêu em\"
Với đôi mắt chan chứa tình yêu
Để tôi ôm em
Ôm em vào lòng
Để em có thể hiểu được trái tim tôi
Chẳng thể nào dối gian
Tôi biết đó là một tình yêu chân thành
Tôi biết đó là em, tình yêu của tôi
Và tôi biết rằng em đã nói
Em nói rằng em yêu tôi
Và tôi cũng đáp lại \"Tôi yêu em\"
ối giời ơi, ai hát bài hát mà có tên con thế này
Thay bài You needed me trùng. Bài này cho bé Jill nhé^^ Buồn ngủ dã man nhưng vì nó có tên em ở ngay đầu, với lại lời nó ngắn nên dịch luôn :D
Vậy sao em vẫn thấy có bài đăng 2 người thể hiện khác nhau? như Can't smile without you chẳng hạn ?
** Còn đăng bài trùng lầnnữa thì em tiu đó ! Mem đi off mà vậy àh ?
----------------------
----------------------
Ác wá nhưng mềnh thích You needed me cơ mà sao lại lòi ra cí bài nì >"
Ok chỉ là hiểu lầm chứ hok phải cố ý nhaaaaaaa