Song info
"I Will Survive" Videos
Lyrics
At first I was afraid I was petrified
Thinking I couldn't live without you by my side
And I've been spending nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
And now you're back
From outer space
And I find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
Oh made you leave your key
If I've known for a second you'd be back to bother me
Go on now, go walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?
No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got all my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive
It took all my strength not to fall apart
Trying' without my mind to mend my broken heart
I spent so many nights
Feeling sorry for myself, how I cried
But now I hold my head up high
And you see me, somebody new
I'm not that lonely little person who's still in love with you
Now you come dropping in
Expecting me to be free
Now I'm saving all my lovin' for someone who's loving me
Go on now, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Think I'd might crumble
Did you think I'd lay down and die?
No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive
Go and go, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?
No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got all my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive
It took all my strength not to fall apart
Trying' without my mind to mend my broken heart
I spent so many nights
Feeling sorry for myself, how I cried
Now I hold my head up high
And you see me, somebody new
Not that lonely little person who's still in love with you
Now you come dropping in
Expecting me to be free
but I'm saving all my lovin' for someone who's loving me
Go on and go, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Think I'd might crumble
Did you think I'd lay down and die?
No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive
Go on and go, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Lúc đầu em sợ quá
Em như hoá thành đá
Cho rằng đời em sẽ chết ngay
khi cạnh em không còn có ai
Nhưng rồi em đã thức quá nhiều đêm
Biết rằng anh đã hất hủi em
Em bạo dạn hơn
và quen với lối sống sạch trơn
Sao dám trở lại
Từ ngoài không gian
Mới bước vào gặp gương mặt thất bại
Đầy những nét buồn thật ứa gan
Sao em chưa thay ổ khoá ngu xuẩn
Sao em không bắt trả lại chìa khoá
Phải chi em biết trước
một cách thiết khẩn
Anh trở lại phiền em quá
Đi đi nhanh đi ra khỏi cửa đi
Quay người trở ra ngay
Mừng đón anh tới đây nữa để làm chi
Chính anh là người đã làm em đau đớn lúc biệt ly
Đừng tưởng em đã đổ hết
Đừng tưởng em đã nằm xuống và chết
Chưa đâu, không đâu
Em chưa chết đâu
À miễn sao em biết cách thương và yêu
Em biết em sẽ sống vui mạnh
Em còn có cả cuộc đời em
Em còn có cả cuộc tình em
Và em tồn tại
Em sẽ tồn tại (hi - hi)
Em phải vận dụng hết sức mình
Không để bị té ngã
Cố hết sức để khâu vá
Nhiều mảnh rời của trái tim đau
Và em đã thức trời quá nhiều đêm
cảm thấy hối hận nuối tiếc cho đời sau
Xưa em hay khóc
Nhưng giờ em vẫn ngóc đầu lên cao
Và anh thấy em
Một con người mới
Em không còn là cô bé bị gồng xích
vẫn còn yêu thương anh
và khi nào anh cảm thấy cần em
thì cho rằng em sẽ phụng sự anh
Bây giờ thì em dành hết tình yêu em
Cho ai đó thật lòng với em
Bai rat hay ^^ . thx u
Về học lại Toeic đi bạn ơi^_^
em cũng thấy thế haha
Bản dịch cá tính thế :x
Mình đang ngày càng hâm mộ anh Mỳ :)))))
Mỳ thay lyric khác & dịch lại nhé, bài nỳ là tuyên ngôn mạnh mẽ của phụ nữ nên dùng ngôi "tôi" sẽ hợp hơn :P
(viết có dấu nhé - Mỳ)
Woa !!! I Will Survive !!! Bản dịch của anh Mỳ hay quá !!!
ngay cả glee cover lại còn ko hay = bản gốc mà lị ^^
bản gốc hay hơn =)
Hình như bạn lậm Charice quá rồi đó. Mặc dù Charice là một trong những nghệ sĩ tài năng còn sót lại ngày nay, nhưng bản gốc luôn hay hơn, bạn à.
tuyệt,"tôi sẽ sống sót" Mập ạ!
bài nì dịch "em" thì hơi kỳ nha, bài nì nói về cô gái mạnh mẽ mà
Nghe bà này hát chẳng thik tẹo nào, hãy nghe Charice Pempengo hát đi để mở rộng "lỗ tai" nhé!