Song info
"I Need A Doctor" Videos
Lyrics
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life
I told the world one day I would pay it back
Say it on tape, and lay it, record it
So that one day I could play it back
But I don't even know if I believe it when I'm saying that
Y'all starting to creep in, everyday its so gray and black
Hope, I just need a ray of that
Cause no one see's my vision when I play it for 'em
They just say its wack
But they don't know what dope is
And I don't know if I was awake or asleep
When I wrote this,
All I know is you came to me when I was at my lowest
You picked me up, breath new life in me
I owe my life to you
But for the life of me I don't see why you don't see like I do
But it just dawned on me you lost a son
Demons fighting you, it's dark
Let me turn on the lights and brighten me it'll enlighten you
I don't think you realize what you mean to me
Not the slightest clue
'Cause me and you were like a crew
I was like your sidekick
You gon' either wanna fight me when I get off this fucking mic
Or you gon' hug me
But I'm out of options there's nothing else I can do 'cause
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life
It hurts when I see you struggle
You come to me with ideas
You say there just pieces so I'm puzzled
'Cause the shit I hear is crazy
But your either getting lazy or you don't believe in you no more
Seems like your own opinions, not one you can form
Can't make a decision you keep questioning yourself
Second guessing and its almost like your begging for my help
Like I'm your leader
Your supposed to fucking be my mentor
I can endure no more,
I demand you remember who you are
It was you, who believed in me
When everyone was telling you don't sign me
Everyone at the fucking label, lets tell the truth
You risked your career for me
I know it as well as you
Nobody wanted to fuck with the white boy
Dre, I'm crying in this booth
You saved my life, now maybe its my turn to save yours
But I can never repay you, what you did for me is way more
But I ain't giving up faith and you ain't giving up on me
Get up Dre, I'm dying, I need you, come back for fuck's sake
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life
Bring me back to life
Bring me back to life
(I need a doctor, doctor
To bring me back to life)
It literally feels like a lifetime ago
But I still remember the shit like it was just yesterday though
You walked in, yellow jump suit
Whole room, cracked jokes
Once you got inside the booth, told you, like smoke
Went through friends, some of them I put on
But they just left, they said they was riding to the death
But where the fuck are they now
Now that I need them, I don't see none of them
All I see is Slim
Fuck all you fair-weather friends
All I need is him
Fucking backstabbers
When the chips were down you just laughed at us
Now you 'bout to feel the fucking wrath of aftermath, fagots
You gon' see us in our lab jackets and ask us where the fuck we been?
You can kiss my indecisive ass crack maggots and the crackers ass
Little crack a jack beat making wack ass backwards producers,
I'm back bastards
One more CD and then I'm packing up my bags and as I'm leaving
I'll guarantee they scream Dre don't leave us like that man 'cause
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life
- 2 Bản dịch
- Trinh Mặt Mèo .
- Kaka Ricardo
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời
Eminem:
Tôi nói với cả thế giới, một ngày nào đó tôi sẽ trả thù
Thể hiện nó trong một cuốn băng, để nó lại, thu âm, để một ngày nào đó tôi lại được nghe nó
Nhưng tôi thậm trí không biết liệu tôi có tin vào nó khi tôi nói điều này
Bao nỗi nghi ngờ bắt đầu xuất hiện, những chuỗi ngày đen tối
Hy vọng ư, tôi cần một tia sáng
Bởi chẳng ai thấy được tôi
Khi tôi chơi bài đó cho chúng nó nghe, chúng nó bảo nó thật ngớ ngẩn
Nhưng người ta đâu thể hình dung ra điều đó là gì
Và tôi không biết khi tôi viết bài hát này là khi tôi tỉnh hay là khi tôi ngủ
Mọi điều tôi biết là anh đến bên tôi khi tôi suy sụp nhất
Anh đánh thức tôi dậy, mang đến hơi thở mới cho đời tôi
Tôi nợ anh cả cuộc đời
Trước khi cuộc đời đó đến bên tôi, tôi không biết sao anh không nhìn đời giống như tôi
Nhưng đó chính là ánh bình mình đến bên tôi, anh đã mất đi một người con trai
Nhìn xem cái ánh sáng le lói nơi anh thật mờ nhạt
Hãy để anh thắp lên ánh sáng soi rọi đời hai ta
Tôi không nghĩ anh hiểu được anh có ý nghĩa thế nào với tôi, chẳng hề có một biểu hiện nào
Bởi vì tôi và anh, chúng ta là một nhóm, và tôi là cộng sự của anh
Anh sẽ muốn chiến đấu khi tôi rời sân khấu
Tôi sẽ ôm lấy anh
Nhưng tôi không có lựa chọn, vì tôi chẳng thể làm được gì vì...
ĐK
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời
Thật đau đớn khi nhìn anh vật lộn với cơn bệnh
Anh đến bên tôi với bao ý tưởng
Anh nói rằng đó là những mảnh ghép, và tôi phải ghép chúng lại
Bởi cái điều ngớ ngẩn này nghe thật điên rồ
Nhưng anh đang ngày càng lười biếng, hay anh đã không còn tin vào bản thân nữa
Dường như anh chỉ khăng khăng một ý kiến, anh chẳng thể nghĩ được nữa
Không thể đưa ra một quyết đinh, anh cứ mãi nghi ngờ bản thân
Suy nghĩ kĩ, và hình như là anh đang cầu xin tôi giúp đỡ
Giống như tôi là người lãnh đạo của anh
Nhưng anh vẫn là người hướng dẫn tôi
TÔi không thể nào chịu đựng được nữa
Tôi mong rằng anh nhớ mình là ai
Đó chính là anh người luôn tin tưởng tôi
Khi chúng nó nói với anh, đừng hợp tác với tôi
Mấy thằng khốn nạn ở hãng đĩa, hãy cứ nói sự thật
Anh liều cả sự nghiệp vì tôi, tôi biết đó là con người anh
Chẳng có ai muốn làm việc với một thằng oắt con da trắng
Dre à, tôi đang khóc trong bốt điện thoại này
Anh cứu cuộc đời tôi, giờ đây có lẽ là lúc tôi phải cứu lấy cuộc đời anh
Nhưng tôi không bao giờ có thể đền đáp cho anh, bao điều anh làm cho tôi là quá nhiều
Nhưng tôi không từ bỏ niềm tin đâu, và anh cũng luôn tin tưởng tôi
Tỉnh dậy đi Dre! tôi như gần chết, tôi cần anh, quay lại đây giúp tôi làm điều này
ĐK
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời
Thực sự giống như là cả cuộc đời đã trôi qua
Nhưng tôi vẫn nhớ điều tồi tệ này vẫn chỉ như mới là ngày hôm qua thôi
Cậu bước vào, với bộ đồ thể thao mầu vàng
Cả căn phòng đã bờn cợt
Và khi cậu rap chúng nó đã phải câm mồm
Tôi đã gặp nhiều người, hợp tác với vài đứa
Nhưng chúng nó lại bỏ đi, chúng nó nói tôi quá liều
Nhưng vậy thì chúng nó làm cái quái gì ở đây
Giờ khi tôi cần chúng nó, tôi lại chẳng thấy thằng nào nữa
Tôi chỉ thấy có cậu
Khốn kiếp những kẻ đạo đức giả
Tôi chỉ cần cậu thôi
Mẹ kiếp toàn những thằng bạn khốn nạn
Khi vẻ tử tế không còn thì chúng nó cười vào mặt chúng ta
Giờ thì chúng nó cảm nhận được cơn đau đớn khủng kiếp sau cùng, mấy thằng đồng tính
Chúng nó sẽ thấy tôi với bộ đồ giữ nhiệt trong phòng thí nghiệm và hỏi bọn tao đã ở nơi quái nào?
Chúng mày có thể cười nhạo thứ tao làm
Vậy thì chúng mày làm được cái quái gì
Trở lại là một nhà sản xuất, tôi lại là kẻ lập dị
Thêm một đĩa CD và rồi tôi sẽ cuốn gói
Và tôi bảo đảm rằng chúng sẽ hét lên, Dre đừng bỏ chúng tôi bởi vì...
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời
Mod thay hộ cái link youtube nhé : MV mới ra : VA770wpLX-Q
giọng skylar grey nghe hay thật :D
@thangkho_no1: bạn ơi, câu:
But they just left, they said was riding to the death thực ra là:
But they just left, they said (I) was riding to the death: nhưng họ bỏ đi, họ bảo tôi đang đưa họ đến chỗ chết chứ không phải "Nhưng chúng nó lại bỏ đi, chúng nó nói tôi quá liều". Thanks.
bà xã há, k no no, he, tò nhâm rồi
sao lại dịch là anh-em thế ạ :-? chả nhẽ Emi với Dre yêu nhau :|
All I see is Slim~~~>Slim là Eminem :-?. Mới lị anh sửa lại artist đi :D
@bố: con thích cái ý tưởng EmixDre =))
Giờ thì em cảm nhận được cơn đơn đớn khủng kiếp sau cùng, hỡi kẻ đồng tính
Em sẽ thấy tôi với bộ đồ giữ nhiệt trong phòng thí nghiệm và hỏi chúng tôi đã ở nơi quái nào?
@Hiếu: paxa là gì vậy?
cố nhá, hàng emiem thì rất khó, paxa
Vấn đề về xưng hô và chưa tìm hiểu kĩ.
Emi mà, great lâu rồi chứ hông cần grammy miếc j phỉa quảng cáo :))
@fuse: paxa là cố lên tiếng hàn thôi
ai là fan eminem cơ ạ :O
Song rồi đoạn của Dre hơi khó hiểu.
Quyết định phưu lưu với bài này hôm trước xem biểu diễn ở grammy hay vãi.
@Hiếu: em cứ tưởng là pà xã chứ =))
vô Album của ai thì là của người đó mới đúng!
Call me a doctor em nghĩ dịch là "gọi bác sĩ cho em đi!" chữ "cõi đời" đổi dấu rồi kìa anh.
lại có em tk vô cứu là dc rồi, có lu và em là ok emimem fans rồi đó, paxa
:X hay í mới lên billboard thấy bài này hạng 5 ^^