Song info
"I Miss You" Videos
Lyrics
(I miss you miss you)
Hello there the angel from my nightmare
The shadow in the background of the morgue
The unsuspecting victim of darkness in the valley
We can live like Jack and Sally if we want
Where you can always find me
And we'll have Halloween on Christmas
And in the night we'll wish this never ends
We'll wish this never ends
(I miss you I miss you)
(I miss you I miss you)
Where are you and I'm so sorry
I cannot sleep I cannot dream tonight
I need somebody and always
This sick strange darkness
Comes creeping on so haunting every time
And as I stared I counted
The Webs from all the spiders
Catching things and eating their insides
Like indecision to call you
and hear your voice of treason
Will you come home and stop the pain tonight
Stop this pain tonight
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you miss you)
I miss you (miss you miss you)
(I miss you miss you)
- 2 Bản dịch
- Hương Nguyễn
- Việt Anh
(Anh nhớ em, anh nhớ em)
Chào đằng ấy, thiên thần từ ác mộng của anh
Hình bóng trên hậu nền nhà xác
Nạn nhân không nghi ngờ của bóng tối trong thung lũng
Chúng ta có thể sống như Jack và Sally nếu muốn
Nơi em luôn có thể tìm thấy anh
Chúng ta sẽ mừng Lễ Linh Hồn vào ngày Giáng Sinh
Và trong đêm tối, chúng ta sẽ ước điều này không bao giờ chấm dứt
Chúng ta sẽ ước cho điều này không bao giờ chấm dứt
(Anh nhớ em, anh nhớ em)
(Anh nhớ em, anh nhớ em)
Em đang ở đâu và anh thật lòng xin lỗi
Anh không thể ngủ được, đêm nay anh không mơ được
Anh cần ai đó và cái bóng tối kì dị bệnh hoạn này cứ luôn trườn đến đầy ám ảnh mỗi lúc và khi anh nhìn chòng chọc vào, anh đã đến những cái mạng nhện của tất cả những con nhện đang bắt và hút ruột con mồi như là việc do dự gọi cho em và nghe cái giọng phản bội của em
Đêm nay liệu em sẽ về nhà và chấm dứt nỗi đau này
Hãy chấm dứt nỗi đau này trong đêm nay
Đừng phí phạm thời gian của em cho anh, em đã là tiếng nói trong đầu anh rồi (Anh nhớ em, anh nhớ em)
[x6]
(Anh nhớ em, anh nhớ em) [x4]
dịch lại dùm Oll bản này luôn nhé !
Rất hay,rất yêu các sáng tác Punk nói chung
Bà con dịch các bài của Blink 182,Simple Plan,Good Charlotte,Greenday nhìu nhìu vào nhé