Song info
"Human" Videos
Lyrics
I've said sorry over a thousand times
Is there anything to say to you to help you dry your eyes?
I will make it all better if I could, I'll help you realize
I cry when you cry, I hurt when you hurt
I make mistakes but I can't turn back time
(I'm only human)
Forgive me
(I'm only human)
Love me
(I'm only human)
Save me, save me from myself
(I'm no super woman)
Embrace me
(I'm fragile and broken)
You're just like me
Oh, I'm perfectly human
(I might have a life)
I'm perfectly human
(But I'm an angel in disguise)
I'm staring in the mirror and a stranger's looking back
What are you afraid of, girl, the future or the past?
If you wanna see inside of me, all you have to do is ask
I cry when you cry, I hurt when you hurt
I've made mistakes but I can't turn back time
I'm only human, forgive me
(I'm only human)
Love me
(I'm only human)
Save me, save me from myself
(I'm no super woman)
Embrace me
(I'm fragile and broken)
Just like you, oh
I'm perfectly human
I might just have a life
I'm perfectly human
But I'm an angel in disguise
Maybe what tears us apart is what
Brings us back together
And everything that makes us different
Really brings us closer
Could you hold me?
(For a little while)
Could you love me?
(Without a doubt)
I need you, I need you
(I'm only human)
Forgive me
(I'm only human)
Love me
(I'm only human)
Save me, save me from myself
(I'm no super woman)
Embrace me
(I'm fragile and broken)
You're just like me
(Oh)
I'm perfectly human
(I might just have a life)
I'm perfectly human
(But I'm an angel in disguise)
We're only human
(Perfectly human, oh)
I might just have a life
I'm perfectly human, oh, oh
(But I'm an angel in disguise)
I'm perfectly human
(Perfectly human, oh)
I might just have a life
Perfectly human
(We're all angels in disguise)
- 1 Bản dịch
- Hà Thu Lê
Em đã nói xin lỗi hơn một ngàn lần
Chẳng nhẽ em còn phải nói gì nữa để giúp anh lau khô đôi mắt
Nếu có thể em sẽ làm mọi thứ tốt hơn, em sẽ giúp anh nhận ra rằng
Khi anh khóc, em cũng khóc; khi anh tổn thương, em cũng tổn thương
Em đã phạm lỗi lầm nhưng em không thể quay ngược thời gian
Em chỉ là con người, hãy tha thứ cho em
Em chỉ là con nguời, hãy yêu em
Em chỉ là con người, hãy cứu vớt em
Cứu vớt em khỏi chính mình
Em không phải là một nữ siêu nhân
Hãy ghì chặt em
Em rất mỏng manh và dễ tuyệt vọng
Anh cũng chỉ như em thôi
Ohhhh, em hoàn toàn chỉ là con nguời
Em có thể có một cuộc sống
Em hoàn toàn chỉ là con nguời
Nhưng trong lớp che đậy, em lại là một thiên thần
Ooohhh
Em nhìn vào gương và thấy một kẻ xa lạ đang nhìn lại mình
Bạn e sợ điều gì vậy, cô gái ? E sợ tương lại hay quá khứ ?
Nếu anh muốn thấy được tất cả bên trong con người em, anh chỉ cần hỏi thôi
Khi anh khóc, em cũng khóc; khi anh tổn thương, em cũng tổn thương
Em đã phạm lỗi lầm nhưng em không thể quay ngược thời gian
Có lẽ rằng điều gì đã chia cắt hai ta sẽ lại đêm ta trở lại bên nhau
Và mọi thứ khiến ta khác biệt sẽ thực sự mang ta lại gần nhau hơn
Anh có thể ôm em (một chút được không) ?
Anh có thể yêu em (mà không hề nghi ngại chứ) ?
Em cần anh, em cần có anh
ĐK
Chúng ta chỉ là con người (hoàn toàn là con người, oh)
Chúng ta có thể chỉ có một cuộc sống
Em hoàn toàn chỉ là con người (oh, oh)
Nhưng trong lớp che đậy, em lại là một thiên thần
Em hoàn toàn chỉ là con người (hoàn toàn vậy)
Em có thể chỉ có một cuộc sống
Hoàn toàn là con người
Nhưng trong lớp che đậy, chúng ta lại là những thiên thần
Recent comments