Song info
"High Voltage" Videos
Lyrics
Sometimes, sometimes, sometimes
Sometimes, sometimes, hybrid
I've been diggin' in the crates ever since I was livin' in space
Before the rat race, before monkeys had human traits
I mastered numerology, big band theology
Performed lobotomies with telekinetic psychology
Invented the mic so I can start blessin' it
Chin-checkin' kids to make my point like an impressionist
Many men have tried to shake us
But I twist mic chords like double helixes
To show them what I'm made of
I buckle knees like leg braces
Cast a spell of instrumentalist on all of you MC's who hate us
So, you can try on, leave you without a shoulder to cry on
From now to infinity, let icon be bygones
I fire bombs, ghostly notes haunt this
I tried threats but moved on to a promise
I stomp shit with or without an accomplice
And run the guantlett with whoever that wants this
High voltage
(This is the unforgettable sound)
High voltage
(Bringin' you up and takin' you down)
High voltage
(Comin' at you from every side)
High voltage
(Making the rythm and rhyme collide)
Akira, I've put a kink in the backbones of clones with microphones
Never satisfied my rhymes Jones
Spraying bright day over what you might say
My blood types krylon, Technicolor type A
On highways write with road rage
Cages a winning, cages a tin that bounce all around
Surround sound, devouring the scenes
Subliminal gangrene paintings, over all the same things
Sing song karaoke copy bullshit
Break bones verbally with sticks and stone tactics
Forth dimension, compact convention
Write rhymes with ease while the track stands in attention
Meant to put you away, with the pencil
Pistol, official, sixteen line, a rhyme missile
While you risk your all, I pick out at your flaws
Spin, rah, blah, blah, blah, you can say you saw
High voltage
(This is the unforgettable sound)
High voltage
(Bringin' you up and takin' you down)
High voltage
(Comin' at you from every side)
High voltage
(Making the rythm and rhyme collide)
High voltage
(This is the unforgettable sound)
High voltage
(Bringin' you up and takin' you down)
High voltage
(Comin' at you from every side)
High voltage
(Making the rythm and rhyme collide)
Who's the man, the man in your hand over your land
Roving over man's bolding, fellow when he's jammin' your plans ova?
I am Vics Clorousos, the most ferocious
When I spy my third eye, it's extremely high voltage
That's why I need ruby corks glasses
'Cause when I glance at the chest that I might blast the masses
Subliminals transmitted through piano
Integrated in flow, calculated to nano
My I U skills when I mean plea sees the rhyme
I hear when I bleed when I proceed through time
I walk through walls and inanimate obstacles
While inducing a reduction of cells and molecules
I bring the knowledge, you swallow a state, that's the Hologram
I bot your head, fat and your lip like collagen
A telepath of another verses with no postage
Fellow march, Mike Shinoda, we high voltage
High voltage
(This is the unforgettable sound)
High voltage
(Bringin' you up and takin' you down)
High voltage
(Comin' at you from every side)
High voltage
(Making the rythm and rhyme collide)
High voltage
(This is the unforgettable sound)
High voltage
(Bringin' you up and takin' you down)
High voltage
(Comin' at you from every side)
High voltage
(Making the rythm and rhyme collide)
wooohoooooooo
- 1 Bản dịch
- Dung Vu
[Chưa dịch xong, mắc đi họp, xin lỗi, cho để tạm...]
Bạn hiểu ý tôi phải không?
Bạn có thể gắn mác cho một cuộc đời
Gắn mác cho một phong cách sống
Đôi khi...
Bạn biết không?
Gắn mác cho cách bạn thức dậy mỗi sớm mai
Và đi ngủ mỗi đêm dài
[Hybrid]
Tôi đã rúc ẩn mình trong những thùng chứa kể từ khi tôi còn sống trong không gian
Trước cả loài chuột, trước cả khỉ vượn chuyển hóa thành người
Tôi thông thạo thuật toán số và thần học Vụ nổ Vũ trụ
Biểu diễn phẫu thuật não với siêu năng lực tâm linh
Phát minh ra mi-rô nên tôi có thể bắt đầu ban phúc cho nó
Hất hàm rà soát lũ nhóc để chứng minh ý mình như một người theo trường phái ấn tượng
Nhiều người đã cố làm rúng động chúng tôi
Nhưng tôi xoay dây mi-rô xoắn đôi và cho họ thấy tôi làm từ cái gì
Tôi oằn gối như nẹp chân
Phóng ra phép màu nhạc khí và tất cả mấy người hát híp-hóp đều ghét chúng tôi
Vậy thì các bạn cứ thử đi
Bỏ mặc bạn, không vai tựa nương
Từ bây giờ đến vô tận, hãy để những hình tượng trôi vào dĩ vãng
Tôi khai hỏa những nốt nhạc như ma ám ảnh điều này
Tôi đã cố đe doạ nhưng lại chuyển qua hứa hẹn
Tôi dậm mạnh cho dù có hay không kẻ đồng lõa
Và chịu trừng phạt với bất cứ ai muốn điều này
Âm nhạc Uy lực
Âm thanh không thể quên được
Âm nhạc Uy lực
Đẩy bạn lên và vùi bạn xuống
Âm nhạc Uy lực
Ập tới bạn từ mọi phía
Âm nhạc Uy lực
Khiến nhịp và vần đập vào nhau
[Akira]
Tôi đặt một nút xoắn vào những xương sống của những kẻ sao chép bằng mi-rô
Chẳng bao giờ thoả mãn với sự say mê vần điệu của tôi
Phun đầy rẫy nhưng điều bạn nói vào ngày tươi sáng
Loại máu của tôi là nhóm A sặc sỡ màu sơn Krylon
Trên đường cao tốc, chạy điên cuồng
Những chiếc lồng gió và những chiếc lồng thiếc tưng tưng khắp nơi
[Âm thanh bao quanh]
Ngấu nghiến khung cảnh
Những tác phẩm hoại tử ngầm
Đối những điều tương tự
Hát ka-ra-ô-kê, nhép y chang
Làm bể xương chỉ bằng lời nói với nhưng thủ đoạn thô sơ
Chiều thứ tư, luật chơi là thế
Viết những lời có vần dễ dàng trong khi nhạc mới thu hút sự chú ý
Có nghĩa là trừ khử chỉ bằng cây bút chì
Súng, chính thức, chiếc tên lửa chỉ là 16 dòng có vần
Trong khi bạn liều tất cả, tôi nhặt ra tất cả những sai lầm của bạn
Quay tròn, ra, la, la la
Bạn có thể nói là bạn đã thấy rồi
[Điệp khúc] [x2]
Và cũng như nhạc rốc và ráp
Bạn biết ý tôi mà
Mọi người hành động như bạn biết
Ừ, đó là một phát minh mới
Cái đó hoàn toàn mới
Chúng ta đang liên tục tiến hoá
Mọi thứ liên tục thay đổi
Đôi khi...
Có rất nhiều sự thay đổi
Mọi người luôn ham hố những nhãn mác
Chẳng có cái mác nào cho mớ vớ vẩn này
Bọn họ luôn cố gắn cái mắc cho nó
Cố sáng tạo ra cái gì đó
Để họ có thể làm nhạt nhòa nó đi
Đôi khi tôi cảm thấy như một nhà tiên trị
Hiểu nhầm
Bị ép buộc như là một căn bệnh mới
[x2]
[Điệp khúc] [x4]
Bạn hiểu ý tôi phải không?
Bạn có thể gắn mác cho một phong cách sống
ai dich ho to bai nay cai :-s
@_ukyo_:cái gì đây,định "phơ" cả bài này à,khó đấy,khó đấy.
High Votage mình cứ tưởng phải dịch là Điện Cao Thế