Song info
"Here We Go" Videos
Lyrics
Take it away boys
Put your tongue in my ear, it's queer but kind of fun
We're the tomorrow generation, there's much to be done
So madam fashion, darling step this way
The modern girl's delighted to be risqu
Here we go, we're gonna rock 'n' roll till we stop, and then we'll drop
It's a squeeze but if you just say please then that's fine, it'll be sublime
The bass line cuts deeper than the sharpest stiletto
So one, two, three, now baby, here we go
Here we go, here we go
I'm your sugar-coated doll and you're my Romeo
Here we go, here we go
Geek or unique, hell, get on with the show
Here we go, here we go
I'm your sugar-coated doll and you're my hero
Here we go, here we go, here we go
Sugar, give me your face and place it next to mine
Cause darling grease is the word and boy the word's divine
I don't do sex but I do do second base
So I suggest you wipe that frown from off your face
Here we go we're gonna rock 'n' roll till we stop, and then we'll drop
It's a squeeze but if you just say please then that's fine, it'll be sublime
The bass line cuts deeper than the sharpest stiletto
So one, two, three, now baby, here we go
Here we go, here we go
I'm your sugar-coated doll and you're my Romeo
Here we go, here we go
Geek or unique, hell, get on with the show
Here we go, here we go
I'm your sugar-coated doll and you're my hero
Here we go, here we go, here we go-go-go
Go-go-go
Here we go, here we go
I'm your sugar-coated doll and you're my Romeo
Here we go, here we go
Geek or unique, hell, get on with the show
Here we go, here we go
I'm your sugar-coated doll and you're my hero
Here we go, here we go, here we go-go-go
Here we go, here we go
I'm your sugar-coated doll and you're my Romeo
Here we go, here we go
Geek or unique, hell, get on with the show
Here we go, here we go
I'm a sugar-coated doll and you're my Romeo
- 1 Bản dịch
- leetinnie
Hãy đặt lưỡi anh chạm vào tai em
Điều đó thật kì quặc nhưng lại rất vui
Chúng ta chính là thế hệ tương lai của thế giới
Vì vậy còn quá nhiều điều còn phải hoàn thành
Do đó, thưa những quí bà thời trang, những người thân yêu
Hãy bước đi như thế này
Chúng ta là những cô nàng hiện đại dám sống hết mình (táo bạo)
Nào chúng ta hãy cùng tiến lên
Hãy cuồng nhiệt hết mình trong rock 'n' roll cho đến khi ngừng phát nhạc
Và quăng hết đi mọi sức ép trong người
Nếu bạn chỉ cần cầu xin
Để mọi việc trở nên tốt đẹp
Thì đó quả là một điều kỳ diệu
Những tiếng bass giờ chém sắc
Hơn cả chiếc dao găm sắc nhất
Vì vậy hãy cùng đếm 1, 2, 3 để giờ đây
Anh yêu, chúng ta cùng tiến lên
Hãy cùng tiến lên
Em là con búp bê bọc đường
Và anh chính là chàng hoàng tử Roméo
Hãy cùng tiến bước
Lập dị hay độc nhất vô nhị
Hãy chứng tỏ mình với chương trình này
Hãy cùng xông lên
Em là con búp bê bọc đường
Và anh chính là người hùng của đời em
Nào, chúng ta hãy cùng tiến lên
Kẹo bông (Nickname để gọi người iu), hãy đưa khuôn mặt anh ra đây
Và đặt chúng kế bên em
Bởi vì anh yêu, chất bôi trơn (abc ý) đó chính là những lời nói
Và anh, anh chính là người làm nên những ngôn từ kì diệu
Em không muốn lên giường, nhưng em lấy chúng làm
Nền tảng thứ hai
Vì vậy em khuyên nên bỏ cái bản mặt đó
Đi !!!!!!!!!!!!!!!!!
Nào chúng ta hãy cùng tiến lên
Hãy cuồng nhiệt hết mình trong rock \'n\' roll cho đến khi ngừng phát nhạc
Và quăng hết đi mọi sức ép trong người
Nếu bạn chỉ cần cầu xin
Để mọi việc trở nên tốt đẹp
Thì đó quả là 1 điều kỳ diệu
Những tiếng Bass giờ chém sắc
Hơn cả chiếc dao găm sắc nhất
Vì vậy hãy cùng đếm 1, 2, 3 để giờ đây
Anh yêu, chúng ta cùng tiến lên
Hãy cùng tiến lên
Em là con búp bê bọc đường
Và anh chính là chàng hoàng tử Roméo
Hãy cùng tiến bước
Chuyện gì vậy, trở nên ngốc nghếch hay buồn tẻ (một mình) (Từ Geek mình phải tra trong từ điển của Wiki mơi có, chẳng biết có đúng không?)
Hãy chứng tỏ mình với chương trình này
Hãy cùng xông lên
Em là con búp bê bọc đường
Và anh chính là người hùng của đời em
Nào, chúng ta hãy cùng tiến lên
đúng roài,con zai koi hoạt hình là bình thường, coi phim hàn mới có vấn đề...
cái điệp khúc giống vậy mà. Con trai mà cũng koi phim này, ngại ghê ^^
ai nói con zai hem đc koi, fim hay là koi thui, thíx Alex mua sắm ế
@kecamxuong: vậy tui có vấn đề hả !!!
phim này hay thật, zui zui, dễ thươnggggg ^.^ thix cái pà Clover nhí nhảnh
hờ hờ, nhạc khá hay, lời phình phường
Sao nghe khác thế nhỉ, nghe trong phim hay hơn.
Viết hoa tên bài, bổ sung 2 link, sửa lời dịch câu "Geek or unique" cho đúng. Duyệt bài.
Lâu lắm mới gặp Mỳ ăn liền, vẫn như ngày nào :))
Nay muon noi ai thi noi ro ra, dung co co viet ** nhu the, ma xem lai minh la ai di ma doi len mat !
** (vui lòng type tiếng việt có dấu rõ ràng !!)
Xin moi cac Bro vao duyet bai nay !!!
Geek cần gì phải tra tới wikipedia trời. Ngay câu đó không được.
Step this way: "bước lối này", chứ không phải là "bước đi như thế này".
"Geek or unique" dịch lộn rồi, từ nghĩa đen thôi, chả cần tra đâu xa.
Sửa hai cái đó thì có thể tạm duyệt.
Sam xinh nhất, clover đỏng đảnh, còn Alex như con nhà quê
Nha^`m ti', khong phai que^, ma la khong "tha`nh thi." bang 2 chi em kia
thik bài này:X
ê MF! Sao lại phỉ báng thế???? Alex sôi động, sporty (rám nắng nên đen tý) chứ quê gì???
@MyfanIsU: thnx pạn đã dịch ,, TToTT tiếc gê vốn dĩ Kino định dịch vào 30/4 áh
@Kelly: hok có gì đâu , mình cũng thix pài này ghê
Kino cũng thix nhất là Sam áh
@phituoc555: cười gì thế?
@anhcold: cậu thík Clever, Sam hay Alex :D
@MF: ờ ờ thanks cậu nhé hehe
Mình dịch cho bạn rồi đấy, thanks mình cái nhé
bun cuoi we' ^^