Song info
"Going Away" Videos
Lyrics
Please don't forget me. I'm going away.
I'm taking a taxi to Kentucky
where they don't need to know all about me.
I just need to feel safe.
I've got a thousand sweaters and shoes and paintings
to hide the skeletons in my bed.
Don't ask where I'm going.
I'm going away. I'm going my way.
Finally it's my time to be lonely, and lost, unloved and i can't wait.
Don't forget what I said. Don't forget my letter.
Every night I pray for you. I don't got no religion, isn't that something?
I'll miss those days. I saved that bottle, its now 10 years aged.
I've got some bibles I could sell for money, and a pair of fresh shaved legs.
Won't you baby come with me?
I've got extra space, in my car, in my heart, in my mind,
look there's the passengers seat by the post cards you gave.
(Don't know where I'm going)
But he said, "slow down. Slow down. Think it over.
We've all got wretched closets,
but silly girl pride kills more than aids lately."
I said, " Come on. I've thought it over. I don't want to die here.
I have no desire to get married."
I can't race the others anymore.
No. I must learn to race myself.
I'm going away. I'm going my way.
Finally it's my time to be lonely, and lost, unloved and I can't wait.
Please forget what I said. Please forget my letter. ( I'll find my way)
Every night I pray for you, I don't got no religion isn't that something
I'll miss those days. I...I...I'm not going half way!
Every night I pray for your. Don't believe in heaven.
Or that it could be a happy place.
I'm going away.
- 1 Bản dịch
- Thu Thu
Đi xa...
Xin đừng quên tôi nhé, tôi sẽ đi thật xa
Tôi sẽ bắt một chiếc tắc-xi tới Kentucky, nơi họ thậm chí chẳng hề biết một chút xíu nào về tôi cả
Tôi chỉ cần được an toàn
Tôi có một nghìn cái áo len, và giầy dép, rồi cả những bức vẽ cần phải đi giấu nữa
Những bộ xương đang bước trên con đường của tôi
(Đừng hỏi tôi) nơi tôi đang đi tới
Tôi sẽ đi thật xa, buớc trên con đường của chình mình
Cuối cùng, thời khắc của tôi đã điểm, để được một mình tự do
Không ai yêu tôi, và tôi chẳng thể chờ đợi nữa
Đừng quên những gì tôi đã nói
Đừng quên lá thư tôi đã viết cho anh
Mỗi đêm, tôi sẽ cầu nguyện cho anh
Tôi chẳng theo tôn giáo nào cả...
Có phải là một điều gì đó?
Tôi nhớ những ngày đã qua...
Tôi đã thấy cái lọ "thọ" mười tuổi
Tôi có những viên bi có thể bán đi lấy tiền
Có một đôi chân cạo nhẵn thín
Thế cưng ơi, anh có đến với tôi không?
Tôi có một khoảng rộng trong xe hơi, trong trái tim, và trong tâm trí
Nhìn chỗ ghế hành khách trên chiếc du thuyền anh đã tặng
Chẳng biết được mình đang đi đâu
Tôi sẽ đi thật xa, buớc trên con đường của chình mình
Cuối cùng, thời khắc của tôi đã điểm, để được một mình tự do
Không ai yêu tôi, và tôi chẳng thể chờ đợi nữa
Đừng quên những gì tôi đã nói
Đừng quên lá thư tôi đã viết cho anh
Mỗi đêm, tôi sẽ cầu nguyện cho anh
Tôi chẳng theo tôn giáo nào cả...
Có phải là một điều gì đó?
Tôi nhớ những ngày đã qua...
Anh ta nói, bình tĩnh nào
Tôi nghĩ rằng chuyện đã qua rồi, chúng ta đều có những nỗi bất hạnh sâu trong lòng
Lòng kiêu hãnh ngốc nghếch của một cô gái có sức tàn phá còn hơn cả AIDS
Sau cùng, tôi nói, "Thôi nào"
Chuyện đã qua rồi...
Tôi không muốn bỏ mạng nơi đây đâu, tôi còn chưa muốn cưới chồng
Tôi chẳng thể hiểu mọi người xung quanh tôi nữa
Một mình, tôi phải học cách chiến thắng bản thân
Tôi sẽ đi thật xa, buớc trên con đường của chình mình
Cuối cùng, thời khắc của tôi đã điểm, để được một mình tự do
Không ai yêu tôi, và tôi chẳng thể chờ đợi nữa
Quên đi những gì tôi đã nói
Quên đi lá thư tôi đã viết cho anh
Mỗi đêm, tôi sẽ cầu nguyện cho anh
Tôi chẳng theo tôn giáo nào để mà nghĩ, điều gì đó sẽ làm nên những ngày sắp tới
Tôi đã đi được nửa đường rồi
Tôi sẽ tìm ra con đường của chính tôi
Tôi, tôi sẽ cầu nguyện cho anh hằng đêm
Không tin vào Thiên đường, dù cho đó có là một nơi ngập tràn hạnh phúc
Tôi, tôi đang đi thật xa
Always And Forever I Love You bị đúp bài mất rồi, tớ thay nhé^^
Oài...bạn nào dịch bài này đây? ^^