Song info
"Frogs & Princes" Videos
Lyrics
Whoa, oh
The in and out of dating's got me all confused
I built up expectations, end up feeling used
Seems that everybody's into fast food
Everybody's in too quick
I want some one to take the time, fine dinin' not rushin'
Ooo
Now it's nearly seven thirty, I'm slippin' on a dress
I keep my fingers crossed, you're not like all the rest
So when you come to pick me up come right to my door
Don't stay in your car and beep, beep the horn
(Car)
Baby, I'm a hopeless romantic
You'll pick the sounds for the background to our drive into town
Baby, don't be one of the traffic
Had too many nights with the wrong guys
Caught me in a red light
Tell me, how many frogs do I have to kiss?
Before I find my prince
Before I find my prince
All you girls that are goin' through this
Tell 'em how it is
(How is that?)
Tell 'em how it is
(Tell 'em how)
We pull up to a premiere, red carpet good
You take my coat, get my chair, like I hoped you would
You're funny and your flirting's really workin' for me
But where it goes from here
Better wait and see
Baby, I'm a hopeless romantic
(Baby, ooo)
You'll pick the view we kiss to
(Aah)
Make me go, oo, ooo
And baby it'll all turn out tragic
And you'll push for more
Back at my front door
More than I'm ready for
Tell me, how many frogs do I have to kiss?
Before I find my prince
(Before I find my prince)
Before I find my prince
(Before I find my prince, ah)
All you girls that are goin' through this
(All you girls)
(Hey)
(Hey)
Tell 'em how it is
(Tell 'em how it is)
Tell 'em how it is
(Tell 'em how it is)
(Yea, yeah)
Tell me, how many frogs do I have to kiss?
(Oh, oh, yea, yea )
Before I find my prince
(Yea, yeah)
Before I find my prince
All you girls that are going through this
(All you girls)
Tell 'em how it is
(Tell 'em how it is)
(Tell 'em how it is)
Tell 'em how it is
(Ya, ya)
Come on
You gotta, you got to tip the waiter, that's how it works
But you can't skip the starter, go straight to desert
You've gotta pop the cork before you taste the wine
(Wine)
Now make your man dash for the finish line
Up in a row 'cause the dating game is, woah
([Inaudible])
We get hooked up but the shame is
Too much connection followed by rejections
Gonna hurt a girl 'til she learns her lesson
(Yea, yea, ya)
Tell me how many frogs do I have to kiss?
(Oh)
(Uh, uh, ya)
Before I find my prince
(Before I find my prince)
Before I find my prince
(Before I find my prince)
All you girls that are going through this
(All you girls)
(Hey)
(Hey)
Tell 'em how it is
(Yeah)
Tell 'em how it is
(Yeah)
Tell me how many frogs do I have to kiss?
Before I find my prince
Before I find my prince
All you girls that are going through this
(Whoa, oh)
Tell 'em how it is
Tell 'em how it is
(Tell 'em)
(Yea, yeah)
(Yuck)
Oh
Yeah, yeah
- 2 Bản dịch
- Ice-cream Mango
- Bùi Ngọc Phương Thảo
Ếch và hoàng tử
Bước đường ngoằn ngoèo của ngày tháng làm tôi bị bối rối
Tôi đã từng xây lên những mộng ước và tôi cũng thấy quen rồi
Giống như người ta quen với đồ ăn nhanh
Ai cũng quen chóng vánh
Tôi muốn ai đó hãy giữ thời gian lại, bữa tối tuyệt vời đừng qua mau
Giờ cũng gần 7:30 rồi, tôi mặc vội chiếc váy
Tôi cứ đan chéo những ngón tay của mình vào nhau
Anh không giống tất cả những người còn lại
Thế nên khi đến đón tôi , anh đến trước cửa nhà tôi
Chứ không ở lại trong xe mà bíp bíp còi
Baby, tôi là một người mơ mộng đến tột độ
Anh lựa tiếng làm nền cho chuyến xuống phố của chúng ta
Baby, đừng là một trong những chiếc xe
Đã có quá nhiều đêm với những gã tồi
Bắt tôi lúc đèn đỏ
Nói cho tôi biết, tôi phải hôn bao nhiêu chú ếch
Trước khi tôi tìm thấy hoàng tử của tôi,trước khi tôi tìm thấy hoàng tử của tôi
Tất cả các cô,những cô gái sẽ trải qua chuyện này
Nói cho tôi biết nó thế nào, nói cho tôi biết nó thế nào
(*)
Kéo lên màn khởi đầu, tấm thảm đỏ hạnh phúc
Anh mang áo cho tôi, kéo ghế cho tôi, như tôi đã mong đợi
Anh thật vui tính, còn những cử chỉ của anh đang làm thì thực sự là vì tôi
Nhưng từ đây,chuyện sẽ đi đến đâu
Tốt hơn là hãy đợi và xem
Baby, tôi là một người mơ mộng đến tột độ
Anh lựa cảnh,hôn tôi,
Làm tôi đi
Và baby,rồi tất cả những chuyện sẽ trở thành bi hài kịch
Và anh sẽ tiến tới hơn nữa
Quay lại trước cửa nhà tôi
Nhiều hơn là tôi sẵn sàng cho điều đó
(*)
(*)
Anh thưởng tiền cho người hầu bàn, phải thế chứ
Anh không thể bỏ qua món khai vị mà tới luôn bữa chính
Anh phải mở nút chai trước khi nếm rượu chứ
Ôi,
Ta nhổ neo, nhưng cảm xúc thất vọng lại cứ nối đuôi nhau chảy về theo những lời từ chối
Khiến một cô gái đau khổ đến khi cô ta học được bài học của mình
(*)
(*)
Oh, yeah yeah
meo.............xin cho y kien...............
cảm ơn chị Trang nhé, em cũng đang định dịch bài này, khi nào đăng thì chị thử coi và cho ý kiến nhé hehehe.........meomeomeo........................
bai nay co hay 0..............