Song info
"Forevermore" Videos
Lyrics
There are times when I just want to look at your face
With the stars in the night
There are times when I just want to feel your embrace
In a cold night
I just can't believe that you are mine now.
You were just a dream that I once knew
I never thought I would be right for you
I just can't compare you with anything in this world
You're all I need to be with forevermore.
All those years, I long to hold you in my arms
I've been dreaming of you
Every night, I've been watching all the stars that fall down
Wishing you will be mine
I just can't believe that you are mine now.
You were just a dream that I once knew
I never thought I would be right for you
I just can't compare you with anything in this world
You're all I need to be with forevermore
Time and again
There are these changes that we cannot end
As sure as the time keeps going on and on
My love for you will be forevermore
Ohhh, yeah---ey
I just can't believe that you are mine now
You were just a dream that I once knew
I never thought I would be right for you
I just can't compare you with anything in this world
As endless as forever
Our love will stay together
You are all I need to be with forevermore
Forevermore
You are all I need to be with forevermore
Hmmm---yeahh---yeah
- 1 Bản dịch
- Nhi Mai
Có những lúc anh chỉ muốn nhìn thấy khuôn mặt của em
Cùng với các ngôi sao trong đêm
Có lần anh chỉ muốn cảm nhận cái ôm của em
Trong đêm lạnh
ĐK:
Anh không thể tin rằng em bây giờ là của anh
Em chỉ là một giấc mơ mà anh đã từng biết đến
Anh không bao giờ nghĩ rằng anh sẽ là phù hợp với em
Anh không thể so sánh em với bất cứ điều gì trong thế giới này
Em là tất cả anh cần nơi đây đời đời kiếp kiếp
Tất cả những năm đó, anh đã ao ước được ôm em trong vòng tay
Anh đã luôn mơ về em
Mỗi đêm, anh ngắm nhìn tất cả các ngôi sao bay qua
Cầu mong em sẽ là của anh
(ĐK)
Lần này rồi đến lần khác
Có những thay đổi mà chúng ta không thể kết thúc
Và chắn chắc rằng thời gian đang đến và tiếp tục trôi qua
Tình yêu anh dành cho em sẽ là mãi mãi
(ĐK)
Cứ như bất tận là mãi mãi
Tình yêu của chúng ta sẽ bên nhau
Em là tất cả anh cần nơi đây mãi mãi
(Cứ như bất tận là mãi mãi
Tình yêu của chúng ta sẽ bên nhau)
Em là tất cả anh cần
Nơi đây mãi mãi.
2 năm bạn à. Nhưng bây giờ anh ấy đang tiến hành thu âm một vài ca khúc sẽ phát hành trong 2 năm anh ấy đi truyền đạo. MV của ca khúc này cũng có rồi :)
:D thks! Bài này dễ dịch anh nhỉ? haha
Time and again = again & again, repeatedly :)
Ủa sao nghe nói David Archuleta nghỉ hát 1 năm mà