Song info
"Fighter" Videos
Lyrics
After all you put me through
You'd think I'd despise you
But in the end I wanna thank you
'Cause you made that much stronger
Well I thought I knew you
Thinking that you were true
Guess I, I couldn't trust called your bluff
Time is up, 'cause I've had enough
You were there by my side
Always down for the ride
But your joy ride just came down in flames
'Cause your greed sold me out in shame, mmm hmm
After all of the stealing and cheating
You probably think that
I hold resentment for you
But uh uh, oh no, you're wrong
'Cause if it wasn't for all
That you tried to do
I wouldn't know just how capable I am to pull through
So I wanna say thank you
'Cause it
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
Makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
Never saw it coming
All of your backstabbing
Just so, you could cash in on a good thing
Before I'd realized your game
I heard you're going 'round
Playin' the victim now
But don't even begin feelin' I'm the one to blame
'Cause you dug your own grave
After all of the fights and the lies
Guess you're wanting to harm me
But that won't work anymore
No more, uh uh, it's over
'Cause if it wasn't for all of your torture
I wouldn't know how to be this way now
And never back down
So I wanna say thank you
'Cause it
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
Makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
How could this man I thought I know
Turn out to be unjust so cruel?
Could only see the good in you
Pretended not to see the truth
You tried to hide your lies
Disguise yourself through
Living in denial
But in the end you'll see
You won't stop me
I am a fighter
(I'm a fighter)
and i
I ain't gonna stop
(I ain't gonna stop)
There is no turning back
I've had enough
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
Makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
Thought I would forget
But I, I remember
Yes I remember
I remember
Thought I would forget
But I, I remember
Yes I remember
I remember
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
Makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
- 2 Bản dịch
- Minh Anh Trần Thuỳ
- Vân Thanh
Sau tất cả những gì ông bắt tôi phải chịu đựng
Ông hẳn nghĩ tôi ghê tởm ông lắm
Nhưng rốt cuộc, tôi lại muốn cảm ơn ông đấy chứ
Bởi vì ông đã làm cho tôi kiên cường hơn rất nhiều
Lúc tôi, tưởng rằng mình hiểu ông
Nghĩ rằng, ông thật lòng thương tôi
Tôi đoán rằng, tôi không thể tin tưởng nổi hạng người như ông
Cause (?) Bởi vì ông là đồ dối trá, hết giờ bỡn cợt rồi
Bởi tôi đã chịu đựng quá đủ
Ông từng bên tôi
Lúc nào cũng cho tôi cưỡi lên lưng
Nhưng niềm vui đè đầu cưỡi cổ ấy của ông đã sụp đổ trong lửa hận
Vì dã tâm của ông đã bán đứng tôi trong tủi hổ, mmhmm
Sau tất cả những gì ông đã cướp đoạt và lường gạt mất
Hẳn ông nghĩ rằng tôi thù ông lắm nhỉ
Nhưng, ừ hử, không đâu ạ, ông lầm rồi
Bởi nếu chẳng “chịu ơn” những điều ông cố làm ấy
Tôi cũng muốn biết xem làm cách nào mà mình đủ sức vượt qua mọi chông gai
Thế nên tôi muốn gửi một lời đa tạ đến ông
Bởi vì điều đó đã khiến tôi mạnh mẽ hơn nhiều
Khiến tôi làm việc chăm chỉ hơn nữa
Điều đó đã làm tôi khôn ra nhiều lắm ông ạ
Nên cảm ơn ông đã biến tôi thành một dũng sĩ
Khiến tôi học hỏi nhanh hơn nữa
Làm da mặt tôi dày thêm chút nữa
Làm cho tôi “sáng” ra nhiều lắm
Thế nên chân thành cảm ơn ông vì đã biến tôi thành một chiến binh
Ohh, ohh, ohh, ohhhh, ohh-yeah ah uhhhuh
Chẳng bao giờ, ngờ được rằng chúng đang lao tới
Tất cả những trò đâm sau lưng của ông
Vì chỉ có như thế, ông mới có thể kiếm chác
Được một khoản kha khá trước khi tôi nhận ra trò chơi của ông
Tôi nghe đồn, giờ ông đang đi khắp nơi
Diễn cái tuồng mình mới chính là nạn nhân
Nhưng đừng có bao giờ, thậm chí chỉ là nhen nhóm
Nghĩ rằng tôi là kẻ có lỗi
Bởi chính ông tự đào mồ chôn mình thôi
Sau tất cả những cuộc chiến đấu giữa ta và những lời dối trá ấy
Phải, ông muốn hại tôi nhưng sẽ chẳng còn ảnh hưởng gì được tôi nữa đâu
Phải, không có cửa đâu, ồ, không bao giờ, hết rồi
Bởi nếu chẳng “nhờ” có những sự tra tấn tàn bạo của ông
Tôi cũng sẽ chẳng biết cách sống như bây giờ đâu, và sẽ chẳng bao giờ lùi bước
Vậy nên tôi muốn nói với ông một lời đa tạ
Bởi vì điều đó đã khiến tôi mạnh mẽ hơn nhiều
Khiến tôi làm việc chăm chỉ hơn nữa
Điều đó đã làm tôi khôn ra nhiều lắm ông ạ
Nên cảm ơn ông đã rèn luyện tôi thành một dũng sĩ
Khiến tôi học hỏi nhanh hơn nữa
Làm da mặt tôi dày thêm chút nữa
Làm cho tôi “sáng” ra nhiều lắm
Thế nên chân thành cảm ơn ông vì đã biến tôi thành một chiến binh
Làm sao mà con người tôi tưởng mình đã hiểu rõ
Hóa thành con quỉ máu lạnh quá đỗi nhẫn tâm thế kia
Tôi chỉ nhìn mặt tốt của ông
Vờ như không thấy sự thật rành rành
Ông cố che giấu những lời dối trá, tự ngụy trang cho mình
Bằng cách sống trong những lời chối tội
Nhưng đến tàn cuộc rồi ông sẽ thấy
Ông-sẽ-không-cản-được-tôi!
Tôi là một chiến binh và tôi
Tôi sẽ không dừng lại đâu
Sẽ không bao giờ ngoảnh đầu lại
Tôi đã chịu đựng quá đủ rồi
Bởi vì điều đó đã khiến tôi mạnh mẽ hơn nhiều
Khiến tôi làm việc chăm chỉ hơn nữa
Điều đó đã làm tôi khôn ra nhiều lắm ông ạ
Nên cảm ơn ông đã biến tôi thành một dũng sĩ
Khiến tôi học hỏi nhanh hơn nữa
Làm da mặt tôi dày thêm chút nữa
Làm cho tôi “sáng” ra nhiều lắm
Thế nên chân thành cảm ơn ông vì đã biến tôi thành một chiến binh
Bởi vì điều đó đã khiến tôi mạnh mẽ hơn nhiều
Khiến tôi làm việc chăm chỉ hơn nữa
Điều đó đã làm tôi khôn ra nhiều lắm ông ạ
Nên cảm ơn ông đã biến tôi thành một dũng sĩ
Khiến tôi học hỏi nhanh hơn nữa
Làm da mặt tôi dày thêm chút nữa
Làm cho tôi “sáng” ra nhiều lắm
Thế nên chân thành cảm ơn ông vì đã biến tôi thành một chiến binh
Tôi tưởng rồi mình sẽ quên thôi
Nhưng tôi lại nhớ
Phải, tôi vẫn còn nhớ
Tôi sẽ nhớ đời
Bởi vì điều đó đã khiến tôi mạnh mẽ hơn nhiều
Khiến tôi làm việc chăm chỉ hơn nữa
Điều đó đã làm tôi khôn ra nhiều lắm ông ạ
Nên cảm ơn ông đã biến tôi thành một dũng sĩ
Khiến tôi học hỏi nhanh hơn nữa
Làm da mặt tôi dày thêm chút nữa
Làm cho tôi “sáng” ra nhiều lắm
Thế nên chân thành cảm ơn ông vì đã biến tôi thành một chiến binh
Recent comments
Albums has song "Fighter"
Stripped
2002 20 songs
- Beautiful 3 2010
- Fighter 2 2010
- Voice Within 2006
- Can't Hold Us Down 2006
- Dirrty 2010
- Walk Away 2006
- Infatuation 2006
- Impossible 1 2006
- I'm Ok 2006
- Loving Me For Me 1 2006
- Soar 2006
- Underappreciated 2006
- Get Mine, Get Yours 1 2006
- Loving Me 4 Me 2006
- Stripped Pt. 1 2006
- Cruz 2006
- Keep on Singin' My Song 2006
- Make Over 2006
- Infatuation (Interlude) 2006
- Loving Me For Me (Interlude) 2006
Keeps Gettin' Better: A Decade of Hits
2010 14 songs
Stripped
2002 20 songs
- Beautiful 3 2010
- Fighter 2 2010
- Voice Within 2006
- Can't Hold Us Down 2006
- Dirrty 2010
- Walk Away 2006
- Infatuation 2006
- Impossible 1 2006
- I'm Ok 2006
- Loving Me For Me 1 2006
- Soar 2006
- Underappreciated 2006
- Get Mine, Get Yours 1 2006
- Loving Me 4 Me 2006
- Stripped Pt. 1 2006
- Cruz 2006
- Keep on Singin' My Song 2006
- Make Over 2006
- Infatuation (Interlude) 2006
- Loving Me For Me (Interlude) 2006
Âm điệu trộn lẫn tuyệt thật.
bài hát thực sự rất hay, thank
Từng nghe ở đâu đó là bài này Chris viết về người cha vũ phu của mình, với lại cũng đang dùng bài này làm nền tiểu thuyết của tui về 'ông cháu tương tàn' nên dùng ngồi tôi ông. Lời dịch của tui tự tui thấy đầy 'oán khí', hận thù, khá lạ với người VN khi nói về người thân, dù là xung đột nhau đi nữa, thì cũng có vẻ quá vô tình. Nhưng bài hát này chính là như thế, điệu nhạc sôi sục, lời hát lạnh lùng, giọng ca sĩ giận dữ, nhưng lại có lúc thì thầm, như than trách, như mủi lòng, như mâu thuẫn... nói lên cảm xúc của bài hát này rất tuyệt vời nên tui nghĩ dịch kiểu chị Ngọc thì chưa đc suôn và chưa đủ "lửa" ^^
thanks Christina, quá hayyyyyy
bài hát này thật tuyệt vời ca về âm điệu lẫn ý nghĩa