Song info
"Face Down" Videos
Lyrics
Hey girl you know you drive me crazy
One look puts the rhythm in my hand
Still I'll never understand why you hang around
I see what's going down.
Cover up with make up in the mirror
Tell yourself it's never gonna happen again
You cry alone and then he swears he loves you.
Do you feel like a man
When you push her around?
Do you feel better now, as she falls to the ground?
Well I'll tell you my friend, one day this world's got to end
As your lies crumble down, a new life she has found.
A pebble in the water makes a ripple effect
Every action in this world will bear a consequence
If you wait around forever you will surely drown
I see what's going down.
I see the way you go and say you're right again,
Say you're right again,
Heed my lecture.
Do you feel like a man
When you push her around?
Do you feel better now, as she falls to the ground?
Well I'll tell you my friend, one day this world's got to end
As your lies crumble down, a new life she has found.
Face down in the dirt
She said "This doesn't hurt!"
She said "I finally had enough!"
Face down in the dirt
She said "This doesn't hurt!"
She said "I finally had enough!"
One day she will tell you that she has had enough
It's coming round again
Do you feel like a man
When you push her around?
Do you feel better now, as she falls to the ground?
Well I'll tell you my friend, one day this world's got to end
As your lies crumble down, a new life she has found.
Do you feel like a man
When you push her around?
Do you feel better now, as she falls to the ground?
Well I'll tell you my friend, one day this world's got to end
As your lies crumble down, a new life she has found.
Face down in the dirt
She said "This doesn't hurt!"
She said "I finally had enough!"
- 4 Bản dịch
- Nguyen Long
- Tina Nguyen
- Phụng Lâm
- Hoa Nguyen
Này, cô gái em làm tôi phát điên
Một cái nhìn đưa cho đến cho tôi bao nhiêu giai điệu
Nhưng tôi vẫn luôn không hiểu
Tại sao em vẫn luẩn quẩn ở đó
Tôi nhìn thấy mọi chuyện đều không ổn
Che giấu bằng lớp trang điểm trước gương
Tự nói với mình những chuyện như vậy sẽ không bao giờ xảy ra lần nữa
Em khóc thầm cô đơn và anh ta lại thế thốt
Rằng anh ta yêu em.
Mày có còn là một thằng đàn ông? Khi hất cô ấy ra
Có cảm thấy khá hơn, Khi cô ấy ngã xuống sàn
Này tao sẽ nói với mày như một người bạn
Một ngày khi cái thế giới đó sẽ đến hồi kết
Khi những lời nói dối của mày tan tành
Một cuộc đời mới cô ấy sẽ tìm thấy.
Ném một hòn sỏi xuống nước
Sẽ tạo nên những làn sóng lăn tăn
Mỗi hành động trên thế giới này, đều sinh ra hậu quả
Nếu mày cứ cố lội qua, Chắc chắn sẽ bị chết đuối
Tao nhìn thấy mọi chuyện đều không ổn
Tao nhìn thấy cái cách mày đến, Và nói đến cái quyền của mày lần nữa
Hãy chú ý đến lời tao đã mắng mày.
Một ngày cô ấy sẽ nói với mày, Rằng cô ấy đã chịu đựng đủ rồi
Mọi chuyện đều trở lại như xưa.
Cúi mặt xuống nhìn đống đổ nát
Cô ấy nói: “Việc này không làm tổn thương em”
Cô ấy nói “Cuối cùng, em đã chịu đựng đủ rồi”
P/s: Việc dịch tao-mày mình thấy khá sát vì nếu bạn xem bản Official của ca khúc này sẽ thấy nội dung của nó là về câu chuyện của một cô gái bị người yêu đánh đập và đối xử tàn tệ. Lời bài hát là lời của một người khác yêu thầm cô.
Recent comments
Albums has song "Face Down"
Singles
21 songs
- Face Down 4 2008
- Face Down Acoustic 2007
- Your Gardian Angel 2007
- Disconnected 2007
- Angels Cry 2007
- Grim Goodbye 2006
- Eyes Watering 2007
- Love Seat 2007
- [untitled Track] 2008
- The Acoustic Song 2006
- Home Improvement 2007
- Lips Of An Angel 2008
- The Guardian Angel 2008
- Ass Shaker 2006
- 20 Hour Drive 2007
- Getting By 2007
- In Fate’s Hands 2007
- Kins And Carrol 2007
- Outside 2007
- Seventeen Ain’t So Sweet 2007
- Only One 2009
Singles
21 songs
- Face Down 4 2008
- Face Down Acoustic 2007
- Your Gardian Angel 2007
- Disconnected 2007
- Angels Cry 2007
- Grim Goodbye 2006
- Eyes Watering 2007
- Love Seat 2007
- [untitled Track] 2008
- The Acoustic Song 2006
- Home Improvement 2007
- Lips Of An Angel 2008
- The Guardian Angel 2008
- Ass Shaker 2006
- 20 Hour Drive 2007
- Getting By 2007
- In Fate’s Hands 2007
- Kins And Carrol 2007
- Outside 2007
- Seventeen Ain’t So Sweet 2007
- Only One 2009
bÀi này nghe củn hay lớm!
Hix, sao nó lại nhảy ra nhiều bản dịch thế này, Mod nào del hộ mình với.
dịch tiếp đi chứ
ai dịch tiếp khúc sau giùm đi,bài này hay quá trời
rất thích luông í ! Hay wO" ờ !